| Mientras Espero (оригинал) | Пока Я Жду. (перевод) |
|---|---|
| Paroles de la chanson Mientras Espero: | Пароли шансона Пока я жду: |
| Ellos tienen el reloj | у них есть часы |
| Yo tengo el tiempo | у меня есть время |
| Ellos guardan la prisa yo cuido el momento | Они спешат, я забочусь о моменте |
| Y la presión de vivir deprisa | И давление быстрой жизни |
| De pensar sin verlo | Думать, не видя |
| No moverte lento | Не двигайся медленно |
| Mientras espero | пока я жду |
| Tu me miras | ты смотришь на меня |
| Yo te siento | Я чувствую тебя |
| Mientras te miro | пока я смотрю на тебя |
| Tu me ves | Ты видишь меня |
| Y yo te pienso | и я думаю о тебе |
| Tú tienes los zapatos | у тебя есть туфли |
| Y yo camino lento | И я иду медленно |
| Verano en la arena | лето на песке |
| Descalzo en el tiempo | босиком во времени |
| Desde niño lo intuía | С детства я это чувствовал |
| Todo está en tu risa | Это все в твоем смехе |
| Ahora sé lo que no quiero | Теперь я знаю, чего я не хочу |
| Mientras espero | пока я жду |
| Tu me miras | ты смотришь на меня |
| Yo te siento | Я чувствую тебя |
| Mientras te miro | пока я смотрю на тебя |
| Tu me ves | Ты видишь меня |
| Y yo te pienso | и я думаю о тебе |
| Jugaba a esperarte | я играл жду тебя |
| A que tú me rescatabas | потому что ты спас меня |
| Del pozo de mentiras | Из колодца лжи |
| En el que me ahogaba | в котором я тонул |
| Desde niño lo intuía | С детства я это чувствовал |
| Todo está en tu risa | Это все в твоем смехе |
| Ahora sé lo que no quiero | Теперь я знаю, чего я не хочу |
| Mientras espero | пока я жду |
| Tu me miras | ты смотришь на меня |
| Yo te siento | Я чувствую тебя |
| Mientras te miro | пока я смотрю на тебя |
| Tu me ves | Ты видишь меня |
| Y yo te pienso | и я думаю о тебе |
