| De repente (оригинал) | Вдруг (перевод) |
|---|---|
| Me han escogido | меня выбрали |
| Pero yo no he sido | Но я не был |
| Tú ya lo sabes | Ты уже знаешь |
| Me han escogido | меня выбрали |
| Pero yo no he sido | Но я не был |
| Tú ya lo sabes | Ты уже знаешь |
| Estaba contigo | я был с тобой |
| Me falta la luz | мне не хватает света |
| Me falta el aire | мне не хватает дыхания |
| Sólo buscaba | я только смотрел |
| Salir adelante | Опередить |
| Y yo que pensaba | И что я подумал? |
| Que lo hacía bien | что он сделал хорошо |
| Cuidando las cosas | заботиться о вещах |
| Cuidándote | заботиться о тебе |
| Y pasa de repente | и это происходит внезапно |
| Y ya están aquí | И они уже здесь |
| No tienes dónde ir | тебе некуда идти |
| Y no era suficiente | И этого было недостаточно |
| De qué ha servido | какая польза |
| Parece que este esfuerzo | Кажется, что это усилие |
| Es tiempo perdido | Это потерянное время |
| Me niego a creer | я отказываюсь верить |
| Que esto es todo | что это все |
| Que ya se ha acabado | что все кончено |
| Lo soñado | приснилось |
| Pues de eso nada | ну ничего из этого |
| Esta es mi alma | это моя душа |
| Y puedo demostrar | и я могу доказать |
| Que aquí queda mi rabia | Вот моя ярость |
| Que aquí queda mi rabia | Вот моя ярость |
| Y pasa de repente | и это происходит внезапно |
| Y ya están aquí | И они уже здесь |
| No tienes dónde ir | тебе некуда идти |
| Y pasa de repente | и это происходит внезапно |
| Y ya están aquí | И они уже здесь |
| No tienes dónde ir | тебе некуда идти |
