| I’m finna show you fuck niggas how Florida go H.A.M., nigga
| Я собираюсь показать вам, черт возьми, ниггеры, как Флорида сходит с ума, ниггер
|
| Straight like that, fuck nigga
| Прямо так, ебать ниггер
|
| FnZ
| ФнЗ
|
| Oh damn
| Вот черт
|
| Ronny J, please turn me up
| Ронни Джей, пожалуйста, включи меня
|
| Contact, sit out, I’ma hold the fort
| Свяжитесь, посидите, я буду держать форт
|
| All black, sticks out like I’m Voldemort
| Весь черный, торчит, как будто я Волдеморт
|
| Lights out, stomped out like Columbus Short
| Отбой, растоптан, как Колумб Шорт
|
| This ain’t what you want, better teleport
| Это не то, что ты хочешь, лучше телепортируйся
|
| Instant transmission, have your mans missing, plans thicken
| Мгновенная передача, ваши мужчины пропали, планы сгущаются
|
| While my bands thicken, have your clan stricken, hands itchin'
| В то время как мои полосы сгущаются, пусть ваш клан поражен, руки чешутся
|
| That’s the trigger finger, uh, now your spirit linger, uh
| Это спусковой крючок, а теперь твой дух задерживается, а
|
| Get my Stanley Steamer on, sniper with the beamer on
| Включи мой Stanley Steamer, снайпер с включенным лучом.
|
| Cut your line like I’m Hercules, leave you in surgery
| Сократите свою линию, как будто я Геракл, оставлю вас в хирургии
|
| Beef is a wad of meat, bitch, this ain’t Aqua Teen
| Говядина - это кусок мяса, сука, это не Aqua Teen
|
| Fuck a gun, I’ma go whip his ass
| К черту пистолет, я пойду надеру ему задницу
|
| Fuck around, have you spinnin' like Taz
| Ебать, ты крутишься, как Тэз
|
| All you niggas quick to pick up a strap
| Все вы, ниггеры, быстро подбираете ремень
|
| Everlast make a nigga take naps
| Эверласт заставляет ниггера вздремнуть
|
| Used to go to sleep, I would hear the blocka, blocka
| Раньше я ложился спать, я слышал блок, блок
|
| Think it’s fireworks but I assume it’s a chopper
| Думаю, это фейерверк, но я предполагаю, что это вертолет
|
| Why they hit that man with the boom-shaka-laka?
| Почему они ударили того человека бум-шака-лакой?
|
| If he got the scope with the zoom, shotta, shotta
| Если у него есть прицел с зумом, шотта, шотта
|
| I grew up in a city where most people have no goals
| Я вырос в городе, где у большинства людей нет целей
|
| Just cold-blooded niggas in a place that never snow
| Просто хладнокровные ниггеры в месте, где никогда не бывает снега
|
| We’ll rob you for your chain, probably pistol whip your ho
| Мы ограбим вас за вашу цепь, возможно, пистолетом выпорем вашу шлюху.
|
| We carry hollow tips 'cause it reflects what’s in my soul, damn
| У нас пустые наконечники, потому что они отражают то, что у меня на душе, черт возьми.
|
| Contact, sit out, I’ma hold the fort
| Свяжитесь, посидите, я буду держать форт
|
| All black, sticks out like I’m Voldemort
| Весь черный, торчит, как будто я Волдеморт
|
| Lights out, stomped out like Columbus Short
| Отбой, растоптан, как Колумб Шорт
|
| This ain’t what you want, better teleport
| Это не то, что ты хочешь, лучше телепортируйся
|
| Instant transmission, have your mans missing, plans thicken
| Мгновенная передача, ваши мужчины пропали, планы сгущаются
|
| While my bands thicken, have your clan stricken, hands itchin'
| В то время как мои полосы сгущаются, пусть ваш клан поражен, руки чешутся
|
| That’s the trigger finger, uh, now your spirit linger, uh
| Это спусковой крючок, а теперь твой дух задерживается, а
|
| Get my Stanley Steamer on, sniper with the beamer on
| Включи мой Stanley Steamer, снайпер с включенным лучом.
|
| Blood on my shoes, these ain’t red bottoms, headshot 'em
| Кровь на моих туфлях, это не красные штаны, выстрели им в голову
|
| Fly in the night with my bats, Gotham, feds watching
| Лети ночью с моими летучими мышами, Готэм, федералы смотрят
|
| Bitch, I’m from Dade, I do no cappin', no lackin'
| Сука, я из Дейда, я не каппинг, не лакин
|
| Once you get hit, don’t know what happened, no flapping
| Как только вас ударили, не знаю, что случилось, не хлопайте
|
| Free Ted, nigga, fuck all my enemies
| Освободи Теда, ниггер, к черту всех моих врагов
|
| Fuck nigga run up, catchin' felonies
| К черту ниггера, подбегай, лови уголовные преступления.
|
| Get the racks, flip the pack, that’s my specialty
| Возьми стойки, переверни пачку, это моя специальность
|
| Hundred round hit your block, I got seventy
| Сотня попала в твой блок, у меня семьдесят.
|
| Riot, riot, you don’t want no violence
| Бунт, бунт, ты не хочешь насилия
|
| Silence, silence, tell that boy be quiet
| Тишина, тишина, скажи этому мальчику замолчать
|
| Riot, riot, don’t make me start a riot
| Бунт, бунт, не заставляй меня начинать бунт
|
| Silence, silence, put that boy in silence
| Тишина, тишина, заставь этого мальчика замолчать
|
| Riot, riot, don’t make me start a riot
| Бунт, бунт, не заставляй меня начинать бунт
|
| Silence, silence, put that boy in silence
| Тишина, тишина, заставь этого мальчика замолчать
|
| Oh damn
| Вот черт
|
| Ronny J, please turn me up
| Ронни Джей, пожалуйста, включи меня
|
| Blackland, nigga, 66.-motherfuckin'-6 | Блэкленд, ниггер, 66.-ублюдок-6 |