| You speed dialin', you talk shit
| Вы быстро набираете номер, вы говорите дерьмо
|
| But I keep smilin' (I keep smilin')
| Но я продолжаю улыбаться (я продолжаю улыбаться)
|
| That’s your chick, but not my chick
| Это твоя цыпочка, но не моя цыпочка
|
| 'Cause she got mileage (she got mileage)
| Потому что у нее есть пробег (у нее есть пробег)
|
| At your head, but not my head
| В твоей голове, но не в моей голове
|
| 'Cause I drop knowledge (I drop knowledge)
| Потому что я бросаю знания (я бросаю знания)
|
| You glad when I never had shit
| Ты рад, когда у меня никогда не было дерьма
|
| But mad I got it (mad I got it)
| Но сошел с ума, я понял (сошел с ума, я понял)
|
| Niggas wanna turn their back (spine)
| Ниггеры хотят повернуться спиной (позвоночник)
|
| She don’t wanna fuck no more (fine)
| Она больше не хочет трахаться (хорошо)
|
| I’ma be that nigga some day (time, time, time, time, time)
| Когда-нибудь я стану этим ниггером (время, время, время, время, время)
|
| Lost a couple friends along the way (crime)
| Потерял пару друзей по пути (преступление)
|
| Even in the end you could never end me
| Даже в конце ты никогда не сможешь покончить со мной.
|
| Still in the hood and I still sip tea
| Все еще в капюшоне, и я все еще потягиваю чай
|
| When I go in, I’ma go for the win
| Когда я войду, я пойду на победу
|
| On point like syringe and it’s like that
| В точку, как шприц, и все такое
|
| Living life full of sin, gotta cup full of Hen'
| Жизнь, полная греха, должна быть чаша, полная курицы
|
| Put my tears in a pen and I write back
| Положите мои слезы в ручку, и я напишу в ответ
|
| Ice pack 'cause my heart, lost
| Пакет со льдом, потому что мое сердце потеряно
|
| I’m so cold that I Jack, Frost
| Мне так холодно, что я Джек, Фрост
|
| I’m 'bout be on the upper echelon
| Я собираюсь быть в высшем эшелоне
|
| Niggas gonna hate on the man that I become
| Ниггеры будут ненавидеть человека, которым я стану
|
| Big cheese pilin' (big cheese pilin')
| Большой сырный пилин (большой сырный пилин)
|
| You speed dialin', you talk shit
| Вы быстро набираете номер, вы говорите дерьмо
|
| But I keep smilin' (I keep smilin')
| Но я продолжаю улыбаться (я продолжаю улыбаться)
|
| That’s your chick, but not my chick
| Это твоя цыпочка, но не моя цыпочка
|
| 'Cause she got mileage (she got mileage)
| Потому что у нее есть пробег (у нее есть пробег)
|
| At your head, but not my head
| В твоей голове, но не в моей голове
|
| 'Cause I drop knowledge (I drop knowledge)
| Потому что я бросаю знания (я бросаю знания)
|
| You glad when I never had shit
| Ты рад, когда у меня никогда не было дерьма
|
| But mad I got it (mad I got it)
| Но сошел с ума, я понял (сошел с ума, я понял)
|
| Niggas wanna take my life (stripes)
| Ниггеры хотят забрать мою жизнь (полоски)
|
| Police never read my rights (right)
| Полиция никогда не читала мои права (справа)
|
| Only wanna fuck me for the fame (hype, hype, hype, hype, hype)
| Только хочу трахнуть меня ради славы (ажиотаж, ажиотаж, ажиотаж, ажиотаж, ажиотаж)
|
| Another rapper hit it in the same (night)
| Другой рэпер попал в ту же (ночь)
|
| Niggas ain’t shit and the hoes ain’t loyal
| Ниггеры не дерьмо, а мотыги не лояльны
|
| Really gonna hate when they can’t destroy you
| Действительно буду ненавидеть, когда они не смогут тебя уничтожить
|
| Then expect the royal treatment
| Тогда ожидайте королевского лечения
|
| Talkin' slick like it’s oil speakin'
| Говори гладко, как будто это масло говорит,
|
| Down to earth, 'til my soil weaken
| Приземлиться, пока моя почва не ослабеет
|
| Venomous words, watching the poison leakin'
| Ядовитые слова, наблюдая за утечкой яда
|
| Bandana on my motherfuckin' face (Face)
| Бандана на моем чертовом лице (Лицо)
|
| .38 on my motherfuckin' waist (Waist)
| .38 на моей гребаной талии (Талии)
|
| When you see me better man up
| Когда ты увидишь меня, будь мужчиной
|
| Better make like a roller coaster, put your hands up
| Лучше сделайте как американские горки, поднимите руки
|
| Big cheese pilin' (big cheese pilin')
| Большой сырный пилин (большой сырный пилин)
|
| You speed dialin', you talk shit
| Вы быстро набираете номер, вы говорите дерьмо
|
| But I keep smilin' (I keep smilin')
| Но я продолжаю улыбаться (я продолжаю улыбаться)
|
| That’s your chick, but not my chick
| Это твоя цыпочка, но не моя цыпочка
|
| 'Cause she got mileage (she got mileage)
| Потому что у нее есть пробег (у нее есть пробег)
|
| At your head, but not my head
| В твоей голове, но не в моей голове
|
| 'Cause I drop knowledge (I drop knowledge)
| Потому что я бросаю знания (я бросаю знания)
|
| Mad I got it
| Безумный, я понял
|
| Mad I got it
| Безумный, я понял
|
| Hate the government, capital punishment
| Ненавижу правительство, смертная казнь
|
| I keep a heater on my hip, don’t need an oven mitt
| Я держу обогреватель на бедре, мне не нужна прихватка
|
| I’m on some other shit, mind is twisted
| Я на другом дерьме, разум искривлен
|
| I wear this mask every day — Stanley Ipkiss
| Я ношу эту маску каждый день — Стэнли Ипкисс
|
| Realistic views, a pessimistic blues
| Реалистичные взгляды, пессимистический блюз
|
| I sing along, who’s got me on my crip shit
| Я подпеваю, кто меня на моем дерьме
|
| Lipstick, long kiss from the devil lips
| Помада, долгий поцелуй из губ дьявола
|
| Moonlit, two hits from the cannabis (Mad I got it)
| Залитая лунным светом, два удара от каннабиса (с ума сойти)
|
| Death knocking at my door, who could it be?
| Смерть стучится в мою дверь, кто бы это мог быть?
|
| Life not sweet like suit wit' an E
| Жизнь не сладкая, как костюм с буквой E.
|
| Try to read me, would it be, Stephen King
| Попробуй прочитать меня, будь это Стивен Кинг
|
| Big cheese only bring me Misery (Mad I got it)
| Большой сыр приносит мне только страдание (безумие, я понял)
|
| Insane with no brain, I’m low zane
| Безумный без мозгов, я низкий Зейн
|
| No fame and no thangs is so strange
| Ни славы, ни пустяков так странно
|
| Do things that I don’t see violent
| Делать то, что я не считаю насилием
|
| Stick a nigga up cause I’m mad he got it
| Держи ниггера, потому что я злюсь, что он это понял
|
| Got it, got it
| Понял, понял
|
| Cause I’m mad he got it, got it | Потому что я злюсь, он понял, понял |