| Come with it now!
| Приходите с этим сейчас!
|
| Come with it now!
| Приходите с этим сейчас!
|
| The microphone explodes, shattering the mold
| Микрофон взрывается, разрушая плесень
|
| Either drop the hits like de la O or get the fuck off the commode
| Либо брось хиты, такие как де ла О, либо убирайся к черту из унитаза
|
| With the sure shot, sure to make a body drop
| С верным выстрелом обязательно сделайте падение тела
|
| Drop and don’t copy, yo, don’t call this a co-op
| Бросьте и не копируйте, йоу, не называйте это кооперативом
|
| Terror rains drenchin', quenchin' the thirst
| Ужасные дожди проливают, утоляют жажду
|
| Of the power don, that five-sided Fistagon
| Силы дона, этого пятистороннего Фистагона
|
| The rotten sore on the face of Mother Earth gets bigger
| Гнилая рана на лице Матери-Земли становится больше
|
| The triggers cold, empty your purse
| Триггеры холодные, опустошите свой кошелек
|
| Rally 'round the family
| Ралли вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| They rally 'round the family
| Они сплачиваются вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| They rally 'round the family
| Они сплачиваются вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| They rally 'round the family
| Они сплачиваются вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| Weapons, not food, not homes, not shoes
| Оружие, не еда, не дома, не обувь
|
| No need, just feed the war, cannibal animal
| Не нужно, просто корми войну, животное-людоед
|
| I walk the corner to the rubble, that used to be a library
| Я иду за угол к развалинам, которые раньше были библиотекой
|
| Line up to the mind cemetery, now
| Выстройтесь в очередь на кладбище разума, сейчас
|
| What we don’t know keep the contracts alive and moving
| То, чего мы не знаем, поддерживает жизнь контрактов и их продвижение
|
| They don’t gotta burn the books, they just remove 'em
| Они не должны сжигать книги, они просто убирают их
|
| While arms warehouses fill as quick as the cells
| В то время как склады оружия заполняются так же быстро, как и ячейки
|
| Rally 'round the family, pocket full of shells
| Соберитесь вокруг семьи, карман полон снарядов
|
| Rally 'round the family
| Ралли вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| They rally 'round the family
| Они сплачиваются вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| They rally 'round the family
| Они сплачиваются вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| They rally 'round the family
| Они сплачиваются вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| Listen, birds chirpin', dogs barkin', kids missin', milk cartons
| Слушай, птички щебечут, собаки лают, дети скучают, пакеты с молоком
|
| Soul dark as black markets, war is startin', more is sparkin'
| Душа темна, как черный рынок, война начинается, больше искрится
|
| Glory prophets praise Muhammad
| Пророки славы восхваляют Мухаммеда
|
| Diff’rent Strokes, Philip Drummond
| Diff'rent Strokes, Филип Драммонд
|
| Gave me crack, like I’m plumbin', Jesus Christ, second comin'
| Дал мне трещину, как будто я слесарь, Иисус Христос, второе пришествие
|
| Cut myself, now I’m numbin', never scared, never runnin'
| Порезался, теперь я онемел, никогда не боялся, никогда не бегал
|
| Chosen one, I’m one hunnid, pray for me, pray for London
| Избранный, мне сто, молись за меня, молись за Лондон
|
| Guilty me, he ain’t done and gun me down, all for nothin'
| Виноват во мне, он еще не закончил и застрелил меня, все впустую
|
| Precedent in abundance, president is a puppet
| Прецедент в изобилии, президент - марионетка
|
| Gotta hate it, gotta love it, pass a class, I rise above it
| Должен ненавидеть это, должен любить это, пройти класс, я поднимаюсь над этим
|
| Wise enough, advise the public, pistol bust, screamin', «Fuck it»
| Достаточно мудро, посоветуйте публике, пистолетный бюст, крик, «К черту»
|
| Donald Trump, Donald Duck, what the fuck is the difference?
| Дональд Трамп, Дональд Дак, какая к черту разница?
|
| Now, we stuck in a rut, this ain’t what I envisioned
| Теперь мы застряли в колее, это не то, что я предполагал
|
| What is what? | Что есть что? |
| What is guts when you don’t have intuition?
| Что такое мужество, если у вас нет интуиции?
|
| Not a saint, not a sin, tell me, what’s my real religion?
| Не святой, не грех, скажи мне, какая у меня настоящая религия?
|
| Genocide, Genesis, they say it’s a new beginning
| Геноцид, Бытие, они говорят, что это новое начало
|
| I’m a sinner, you a sinner, I can see the devil grinning
| Я грешник, ты грешник, я вижу ухмылку дьявола
|
| Rally 'round the family
| Ралли вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| They rally 'round the family
| Они сплачиваются вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| They rally 'round the family
| Они сплачиваются вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| They rally 'round the family
| Они сплачиваются вокруг семьи
|
| With a pocket full of shells
| С карманом, полным снарядов
|
| Bulls on parade!
| Быки на параде!
|
| Come with it now!
| Приходите с этим сейчас!
|
| Bulls on parade!
| Быки на параде!
|
| Bulls on parade!
| Быки на параде!
|
| Bulls on parade!
| Быки на параде!
|
| Bulls on parade!
| Быки на параде!
|
| Bulls on parade!
| Быки на параде!
|
| Bulls on parade!
| Быки на параде!
|
| Bulls on parade! | Быки на параде! |