| Here I am, pen in hand,
| Вот я, с пером в руке,
|
| Writin' letters to you again.
| Снова пишу тебе письма.
|
| Hello, darlin', how you been?
| Привет, дорогая, как дела?
|
| We miss you.
| Мы скучаем по тебе.
|
| Yesterday, a week ago,
| Вчера, неделю назад,
|
| Some friends dropped by to say hello.
| Несколько друзей зашли поздороваться.
|
| They wanted me to let you know,
| Они хотели, чтобы я дал вам знать,
|
| We miss you.
| Мы скучаем по тебе.
|
| How I wish that you could see,
| Как бы я хотел, чтобы вы могли видеть,
|
| These empty rooms and empty chairs.
| Эти пустые комнаты и пустые стулья.
|
| It sounds strange but, girl, I swear,
| Звучит странно, но, девочка, клянусь,
|
| They’re lonely too, they’re missin' you.
| Они тоже одиноки, они скучают по тебе.
|
| Ever since you’ve been gone,
| С тех пор, как ты ушел,
|
| This lonely place is not a home.
| Это уединенное место не дом.
|
| So c’mon back where you belong,
| Так что возвращайся туда, где тебе место,
|
| We miss you.
| Мы скучаем по тебе.
|
| I’m sending you a new address,
| Я посылаю вам новый адрес,
|
| Seventeen North Loneliness.
| Семнадцать северного одиночества.
|
| That’s all for now but don’t forget,
| На этом пока все, но не забывайте,
|
| We miss you. | Мы скучаем по тебе. |