| In the cool of the evening, when everything is getting kind of groovy | Прохладным вечером, когда все вокруг кажется замечательным, |
| I call you up and ask you if you like to go with me and see a movie. | Я звоню и приглашаю тебя пойти со мной в кино. |
| First you say: "No, you've got some plans for the night", | Сперва ты отвечаешь: "Нет, у меня уже есть планы на вечер", |
| And then you stop and say: "All right". | А затем останавливаешься и говоришь: "Пойдем". |
| Love is kinda crazy with a spooky little girl like you. | Любовь с такой странной девушкой, как ты, похожа на сумасшествие. |
| | |
| You always keep me guessing, | Ты всегда держишь от меня в секрете, |
| I never seem to know what you are thinking. | Что у тебя сейчас на уме. |
| And if a fella looks at you, it's for sure your little eye will be a-winking | Если на тебя смотрит парень, ты обязательно ему подмигнешь, |
| I get confused, 'cause I don't know where I stand | Я смущаюсь, проваливаюсь сквозь землю, |
| And then you smile and hold my hand. | И тогда ты улыбаешься и берешь меня за руку. |
| Love is kinda crazy with a spooky little girl like you, spooky. | Любовь с такой странной девушкой, как ты, похожа на сумасшествие. |
| | |
| If you decide someday to stop this little game that you are a-playing, | Если когда-нибудь ты решишь прекратить эту игру, |
| I'm gonna tell you all what my heart's been a-dying to be saying. | Я скажу тебе все то, что мое сердце жаждало произнести. |
| Just like a ghost you've been a-haunting my dreams, | Словно призрак ты преследуешь меня даже во сне, |
| So I'll propose... on Halloween. | Так что предложение руки и сердца я сделаю... на Хэллоуин. |
| Love is kinda crazy with a spooky little girl like you. | Любовь с такой странной девушкой, как ты, похожа на сумасшествие. |
| | |
| Spooky, | Странная, |
| Spooky, | Странная, |
| I said Spooky. | Я сказал "Необычная..." |
| | |