| Daniel and for everything this year
| Дэниел и за все в этом году
|
| I never meant to pull your strings so hard
| Я никогда не собирался так сильно дергать тебя за ниточки
|
| In a room with just a door to where you slept
| В комнате только с дверью, где ты спал
|
| If you only heard the secrets that i kept
| Если бы вы только слышали секреты, которые я хранил
|
| I’m sorry things i said, hurt you bad
| Я сожалею о том, что сказал, причинил тебе боль
|
| I’m sorry things i’ve did, made you sad
| Я сожалею о том, что сделал, огорчил тебя
|
| Do you think i’ll be forgiven?
| Думаешь, меня простят?
|
| Do you think i’ll be forgiven?
| Думаешь, меня простят?
|
| And it shouldn’t have to be so hard to say
| И это не должно быть так сложно сказать
|
| And i know that i don’t have to use big words
| И я знаю, что мне не нужно использовать громкие слова
|
| And the longer i wait it gets hard to say
| И чем дольше я жду, тем труднее сказать
|
| And i know that i don’t have to use big words
| И я знаю, что мне не нужно использовать громкие слова
|
| I thought about the day when we first me
| Я думал о дне, когда мы впервые меня
|
| I knew from there on out you’d be my friend
| Я знал, что с тех пор ты будешь моим другом
|
| Do you think i’ll be forgiven?
| Думаешь, меня простят?
|
| Do you think i’ll be forgiven?
| Думаешь, меня простят?
|
| I’m sorry things i said, hurt you bad
| Я сожалею о том, что сказал, причинил тебе боль
|
| I’m sorry things i’ve did, made you sad
| Я сожалею о том, что сделал, огорчил тебя
|
| Do you think i’ll be forgiven?
| Думаешь, меня простят?
|
| Do you think i’ll be forgiven? | Думаешь, меня простят? |