| A wind cries through the night
| Ветер плачет в ночи
|
| As if to mourn to the dead
| Как будто оплакивать мертвых
|
| Not a friend to say goodbye
| Не друг, чтобы попрощаться
|
| Now my journey lies ahead
| Теперь мое путешествие впереди
|
| Outside in the foggy night
| Снаружи в туманной ночи
|
| A carriage waits for me
| Карета ждет меня
|
| The coachman is dressed in black
| Кучер одет в черное
|
| But his face I cannot see
| Но его лица я не вижу
|
| The shadows in the dark
| Тени в темноте
|
| Watch us as we fare
| Наблюдайте за нами, пока мы живем
|
| Into the depths of night
| В глубины ночи
|
| In a moonlit glare
| В лунном свете
|
| I turn my collar up
| Я поднимаю воротник
|
| And grab my cape so tight
| И крепко схвати мой плащ
|
| Cold breath on my lips
| Холодное дыхание на моих губах
|
| As we ride into the night
| Когда мы едем в ночь
|
| A night that falls darker than before
| Ночь, которая становится темнее, чем раньше
|
| In a land shrouded in ancient lore
| В стране, окутанной древними знаниями
|
| Darkness is calling, I shall not ignore
| Тьма зовет, я не проигнорирую
|
| Who I once was I am no more
| Кем я когда-то был, меня больше нет
|
| Beyond the great vast forest
| За огромным обширным лесом
|
| Hazy mounds and deathlike mist
| Туманные курганы и смертельный туман
|
| Beyond the great vast forest
| За огромным обширным лесом
|
| I cross the unknown, endless bridge
| Я пересекаю неизвестный, бесконечный мост
|
| Beyond the great vast forest
| За огромным обширным лесом
|
| Ghostly hands lead through the moors
| Призрачные руки ведут через болота
|
| Beyond the great vast forest
| За огромным обширным лесом
|
| Time will unlock these ancient doors
| Время откроет эти древние двери
|
| From a place devoid of light
| Из места, лишенного света
|
| The Iele call my name
| Иэле зовет меня по имени
|
| Their singing wreaks my mind
| Их пение сводит меня с ума
|
| My death their only aim
| Моя смерть их единственная цель
|
| Their song cuts like a knife
| Их песня режет, как нож
|
| Into this mortal flesh
| В эту смертную плоть
|
| The coachman’s cold visage
| Холодный взгляд кучера
|
| Now grins at me like death
| Теперь ухмыляется мне, как смерть
|
| The carriage is guided by howling hounds
| Повозку ведут воющие гончие
|
| A ghostly wailing keeps me spellbound
| Призрачный вопль держит меня в плену
|
| And the horses race across the ground
| И лошади мчатся по земле
|
| But their hooves do not make a sound
| Но их копыта не издают звука
|
| Beyond the great vast forest
| За огромным обширным лесом
|
| Hazy mounds and deathlike mist
| Туманные курганы и смертельный туман
|
| Beyond the great vast forest
| За огромным обширным лесом
|
| I cross the unknown, endless bridge
| Я пересекаю неизвестный, бесконечный мост
|
| Beyond the great vast forest
| За огромным обширным лесом
|
| Ghostly hands lead through the moors
| Призрачные руки ведут через болота
|
| Beyond the great vast forest
| За огромным обширным лесом
|
| Time will unlock these ancient doors
| Время откроет эти древние двери
|
| A tall figure in the mist
| Высокая фигура в тумане
|
| Points his finger at me
| Указывает на меня пальцем
|
| To guide me through the night
| Чтобы провести меня через ночь
|
| And what will never be
| И что никогда не будет
|
| Shrouded realm of mystery
| Окутанное царство тайны
|
| That shall welcome us all
| Это будет приветствовать всех нас
|
| A vision of infinity
| Видение бесконечности
|
| And a thousand funerals | И тысяча похорон |