| There’s a gate beneath this house
| Под этим домом есть ворота
|
| I hear cries and moans at night
| Я слышу крики и стоны по ночам
|
| Sacrifices took place down there
| Там внизу совершались жертвоприношения
|
| Their screams echo from the past
| Их крики эхом из прошлого
|
| Every night
| Каждую ночь
|
| The same dream returns
| Тот же сон возвращается
|
| No guiding light
| Нет направляющего света
|
| For peaceful sleep I yearn
| Для спокойного сна я жажду
|
| When eyes close
| Когда глаза закрываются
|
| A nightmare world unfolds
| Мир кошмаров разворачивается
|
| Like death throes
| Как предсмертные муки
|
| Hell’s terror I behold
| Адский ужас я вижу
|
| Hooded servants with white faces
| Слуги в капюшонах с белыми лицами
|
| Gloating demons from unknown places
| Злорадствующие демоны из неизвестных мест
|
| Light the candles as the black tide churns
| Зажгите свечи, пока бурлит черный прилив
|
| All they bow to the mighty worm
| Все они кланяются могучему червю
|
| They know I know
| Они знают, что я знаю
|
| They know I know
| Они знают, что я знаю
|
| They know I know
| Они знают, что я знаю
|
| They know I know
| Они знают, что я знаю
|
| Celebrate the hour of the worm
| Отпразднуйте час червя
|
| Now the terror begins
| Теперь начинается террор
|
| I can feel it struggle and squirm
| Я чувствую, как он борется и извивается
|
| Underneath my skin
| Под моей кожей
|
| At night I can hear it gnaw
| Ночью я слышу, как он грызет
|
| Deep inside my head
| Глубоко в моей голове
|
| Oh, how I pray to wake
| О, как я молюсь, чтобы проснуться
|
| Oh, how I pray for death
| О, как я молюсь о смерти
|
| The light of dawn
| Свет рассвета
|
| Is slowly on its way
| Медленно движется
|
| I am left alone
| я остался один
|
| As black turns to grey
| Когда черный становится серым
|
| I’m walking in a sweat
| я иду в поту
|
| Faint stars are still agleam
| Слабые звезды все еще сияют
|
| Something in the bed
| Что-то в постели
|
| It wasn’t just a dream
| Это был не просто сон
|
| Celebrate the hour of the worm
| Отпразднуйте час червя
|
| The terror never ends
| Террор никогда не заканчивается
|
| I can feel it struggle and squirm
| Я чувствую, как он борется и извивается
|
| A pain so intense
| Такая сильная боль
|
| An embodied nightmare
| Воплощенный кошмар
|
| His children crawl beneath my skin
| Его дети ползают под моей кожей
|
| Messengers of Satan
| Посланники Сатаны
|
| Welcome the Devil’s kin | Добро пожаловать в семью дьявола |