| The crops are dying now
| Посевы сейчас умирают
|
| The broken world is left for dead
| Сломанный мир оставлен умирать
|
| Only bridges left
| Остались только мосты
|
| This lust of death is drawing near
| Эта жажда смерти приближается
|
| The good will fade
| Добро исчезнет
|
| Evil will glare
| Зло будет сверкать
|
| Salvation left this place
| Спасение покинуло это место
|
| Long ago, no time to spare
| Давным-давно, нет свободного времени
|
| The bridges will burn
| Мосты будут гореть
|
| Our worlds' final lesson learned
| Последний урок наших миров усвоен
|
| Where do we run to? | Куда мы бежим? |
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Your pity makes me sick
| Меня тошнит от твоей жалости
|
| The bridges have burned
| Мосты сожжены
|
| Bodies line the streets
| Тела выстраиваются вдоль улиц
|
| No human soul should live with this
| Ни одна человеческая душа не должна жить с этим
|
| Beneath the crimson sky
| Под малиновым небом
|
| No room for life, no room for peace
| Нет места для жизни, нет места для покоя
|
| The lights of life burn low
| Огни жизни горят низко
|
| They flicker on the sun scorched land
| Они мерцают на выжженной солнцем земле
|
| Vultures watch with evil eyes
| Стервятники смотрят злыми глазами
|
| But we will fight and we will stand
| Но мы будем сражаться и будем стоять
|
| The bridges will burn
| Мосты будут гореть
|
| Our worlds' final lesson learned
| Последний урок наших миров усвоен
|
| Where do we run to? | Куда мы бежим? |
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Your pity makes me sick
| Меня тошнит от твоей жалости
|
| The bridges have burned
| Мосты сожжены
|
| A sunlight scattered beam
| Рассеянный луч солнечного света
|
| The time has come to show your god your face
| Пришло время показать твоему богу свое лицо
|
| Wake the early bird
| Разбуди раннюю пташку
|
| These homes will burn from blackened skies embrace
| Эти дома будут гореть от почерневших небесных объятий
|
| No one can save us now
| Никто не может спасти нас сейчас
|
| The strike we fear will end it all but hope
| Забастовка, которой мы боимся, положит конец всему, но мы надеемся
|
| Their broken homes are left
| Их разбитые дома остались
|
| With blackened dust and smoke
| С почерневшей пылью и дымом
|
| The bridges will burn
| Мосты будут гореть
|
| Our worlds' final lesson learned
| Последний урок наших миров усвоен
|
| Where do we run to? | Куда мы бежим? |
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Your pity makes me sick
| Меня тошнит от твоей жалости
|
| The bridges have burned
| Мосты сожжены
|
| The bridges will burn
| Мосты будут гореть
|
| Our worlds' final lesson learned
| Последний урок наших миров усвоен
|
| Where do we run to? | Куда мы бежим? |
| Where do we go from here?
| Куда мы отправимся отсюда?
|
| Your pity makes me sick
| Меня тошнит от твоей жалости
|
| The bridges have burned | Мосты сожжены |