| I pervert the essence of grace
| Я извращаю сущность благодати
|
| Through the rituals of antichrist
| Через ритуалы антихриста
|
| The sacred flesh i vomit
| Священная плоть, которую я рву
|
| The sacred blood i must detest
| Священная кровь, которую я ненавижу
|
| Glowing scars of the crown
| Светящиеся шрамы короны
|
| Stigmata marks the favor now
| Стигматы отмечают благосклонность сейчас
|
| Worn with contempt
| Носить с презрением
|
| My horns flow from the scars
| Мои рога текут из шрамов
|
| As we form
| Когда мы формируем
|
| A voice to sing the oldest song
| Голос, чтобы петь самую старую песню
|
| Of the wound
| О ране
|
| Of the rise
| подъема
|
| Of the order
| заказа
|
| A chant to celebrate
| Пение в честь
|
| The flesh and the becoming
| Плоть и становление
|
| As the son of the order ascends
| Когда восходит сын ордена
|
| Born of the wretched, all entwined
| Рожденный несчастным, все переплетено
|
| Suffering bodies, suffering minds
| Страдающие тела, страдающие души
|
| Flesh of contempt come forth
| Плоть презрения выходит вперед
|
| New salvation’s spawned
| Появилось новое спасение
|
| The new womb breeding antichrist
| Новая матка, порождающая антихриста
|
| Shall tear asunder the sanctified
| Разорвет на части освященного
|
| Giving birth to a new heaven
| Рождение нового неба
|
| This child shall bear
| Этот ребенок должен нести
|
| The devil’s mark
| Метка дьявола
|
| A voice to sing the oldest song
| Голос, чтобы петь самую старую песню
|
| Of the wound
| О ране
|
| Of the rise
| подъема
|
| Of the order
| заказа
|
| A chant to celebrate
| Пение в честь
|
| The flesh and the becoming
| Плоть и становление
|
| As the son of the order ascends
| Когда восходит сын ордена
|
| Suffering
| Страдания
|
| Behold the fall of the blades once again
| Узрите падение лезвий еще раз
|
| The black order
| Черный порядок
|
| The prayer ripped open
| Молитва разорвалась
|
| Giving birth to a corrupt heart
| Рождение коррумпированного сердца
|
| Dominance!
| Доминирование!
|
| The black order
| Черный порядок
|
| A voice to sing the oldest song
| Голос, чтобы петь самую старую песню
|
| Of the wound
| О ране
|
| Of the rise
| подъема
|
| Of the order
| заказа
|
| A chant to celebrate
| Пение в честь
|
| The flesh and the becoming
| Плоть и становление
|
| As the son of the order ascends | Когда восходит сын ордена |