| There’s a little sting in my heart
| В моем сердце немного болит
|
| That no one can see
| Что никто не может видеть
|
| There’s no use yanking hard
| Нет смысла сильно дергать
|
| On its rusty seems
| На его ржавый кажется
|
| And this little thorn in my heart
| И эта маленькая заноза в моем сердце
|
| Bitterly defined
| Горько определенный
|
| Has a taste has a smell
| Имеет вкус имеет запах
|
| Envenoms my dreams
| отравляет мои мечты
|
| Cause baby that’s you — Quand tu vis
| Потому что, детка, это ты — Quand tu vis
|
| In the middle of me — Dans ma voix
| Посреди меня — Dans ma voix
|
| We’re never getting better better, yet — T’as plus peur
| Нам никогда не станет лучше, но лучше — T’as plus peur
|
| And baby that’s you — Tu me suis
| И, детка, это ты — Tu me suis
|
| And I want you to feel — Et tu vois
| И я хочу, чтобы ты чувствовал — Et tu vois
|
| We’re never getting better better — Le meilleur, le meilleur
| Мы никогда не станем лучше — Le meilleur, le meilleur
|
| J’suis une petite voix dans ton coeur
| J'suis une petite voix dans ton coeur
|
| Que personne ne peut voir
| Que personne ne peu voir
|
| Une voix dans ta tête
| Une voix dans ta tête
|
| Qui ne s’arrête jamais
| Qui ne s’arrête jamais
|
| J’suis une petite voix dans ton coeur
| J'suis une petite voix dans ton coeur
|
| Qui ne peut plus sortir
| Qui ne peu plus sortir
|
| Une chose merveilleuse
| Une выбрал мервейлез
|
| Que personne ne peut croire
| Que personne ne peu croire
|
| Cause baby that’s you — Quand tu vis
| Потому что, детка, это ты — Quand tu vis
|
| In the middle of me — Dans ma voix
| Посреди меня — Dans ma voix
|
| We’re never getting better better, yet — T’as plus peur
| Нам никогда не станет лучше, но лучше — T’as plus peur
|
| And baby that’s you — Tu me suis
| И, детка, это ты — Tu me suis
|
| And I want you to feel — Et tu vois
| И я хочу, чтобы ты чувствовал — Et tu vois
|
| We’re never getting better better — Le meilleur, le meilleur
| Мы никогда не станем лучше — Le meilleur, le meilleur
|
| Cause baby that’s you — Quand tu vois
| Потому что, детка, это ты — Quand tu vois
|
| Give a sign you feel — Dans mes yeux
| Подай знак, что чувствуешь — Dans mes yeux
|
| We’re never getting better better, yet — T’as plus peur
| Нам никогда не станет лучше, но лучше — T’as plus peur
|
| Darling don’t undo — Tu t’oublies
| Дорогая, не расстегивай — Tu t’oublies
|
| The spell and pursue — Si tu vis
| Заклинание и преследование — Si tu vis
|
| The trail to getting better — Le monde tel que je suis
| Путь к лучшему — Le monde tel que je suis
|
| Tu me baiseras des baisers de ta bouche
| Tu me baiseras des baisers de ta bouche
|
| Nothing’s worth your poison, nothing matches this pain
| Ничто не стоит твоего яда, ничто не сравнится с этой болью.
|
| Mon amour t’entraînera plus haut si tu me touches
| Mon amour t’entraînera plus haut si tu me touchs
|
| Get drunk on your juice, last psychotic game
| Напивайся своим соком, последняя психотическая игра
|
| Tes odeurs, mes huiles, ta beauté ruisselante
| Tes odeurs, mes huiles, ta beauté ruisselante
|
| Nothing’s worth your poison, nothing matches this pain
| Ничто не стоит твоего яда, ничто не сравнится с этой болью.
|
| Les jeunes filles en frémissent et toi de mort lente
| Les jeunes filles en fremissent et toi de mort lente
|
| Cause baby that’s you — Quand tu vois
| Потому что, детка, это ты — Quand tu vois
|
| Give a sign you feel — Dans mes yeux
| Подай знак, что чувствуешь — Dans mes yeux
|
| We’re never getting better better, yet — T’as plus peur
| Нам никогда не станет лучше, но лучше — T’as plus peur
|
| Darling don’t undo — Tu t’oublies
| Дорогая, не расстегивай — Tu t’oublies
|
| The spell and pursue — Si tu vis
| Заклинание и преследование — Si tu vis
|
| The trail to getting better — Le monde tel que je suis | Путь к лучшему — Le monde tel que je suis |