| NobodyListen
| НиктоСлушать
|
| Deezy
| Дизи
|
| Všade je jedovatá hmla
| Повсюду ядовитый туман
|
| Nespoznávam sa, hľadám sa, nenachádzam sa
| Я не узнаю себя, я ищу себя, я не нашел
|
| Na streete jedna dlažobná kocka za každý prúser
| На улице по одному булыжнику на каждого пруссьера
|
| Čo som stihol vyrobiť, kam by som ušiel
| Что мне удалось сделать, куда я мог бежать
|
| Neni kam, z neba padá anjelský prach
| Некуда, ангельская пыль падает с неба
|
| Duša diabla, anjelská tvár, trojdňové strnisko
| Дьявольская душа, ангельское лицо, трехдневная щетина
|
| Život je klzisko, vrtím chvostom jak šťastný pes
| Жизнь - каток, я виляю хвостом, как счастливая собака
|
| Aj keď je všade samý stres
| Даже когда стресс повсюду
|
| Naše oči prázdne, naše duše čierne
| Наши глаза пусты, наши души черные
|
| Naše pľúca čierne, dve krabky denne
| Наши легкие черные, два краба в день
|
| Na ceste za šťastím sme čoraz nešťastnejší
| На пути к счастью мы становимся все более и более несчастными
|
| Bojíme sa nočných môr tak radšej nemáme sny
| Мы боимся кошмаров, поэтому предпочитаем не видеть снов
|
| Drink s ľadom, split s hushom
| Пейте со льдом, разделяйте с тишиной
|
| Takto sme sa naučili žiť zlato
| Вот как мы научились жить, дорогая
|
| Obíjmať sa s každou, potom obíjmať záchod
| Объятия со всеми, затем объятия в туалете
|
| A jebať jebať na to ako Egis, Paťo
| И, черт возьми, как Эгис, Пэт.
|
| Dve tablety a panák, čakám, kým to začne šlapať, motherfucker!
| Две таблетки и укол, жду, когда подействует, ублюдок!
|
| Dve tablety a panák, čakám, kým to začne šlapať, motherfucker!
| Две таблетки и укол, жду, когда подействует, ублюдок!
|
| Dve tablety a panák, čakám, kým to začne šlapať, motherfucker!
| Две таблетки и укол, жду, когда подействует, ублюдок!
|
| Dve tablety a panák, čakám, už nech to začne šlapať, motherfucker!
| Две таблетки и укол, жду, да начнётся, ублюдок!
|
| Dve tablety a panák, čakám, kým to začne šlapať, motherfucker!
| Две таблетки и укол, жду, когда подействует, ублюдок!
|
| Dievča s odtieňom kože alabastra
| Девушка с алебастровым оттенком кожи
|
| Milujeme to, súčasne nám to naháňa strach | Нам это нравится, и в то же время это нас пугает |
| Výšky a pád, pár ziskov, pár strát
| Взлеты и падения, некоторые приобретения, некоторые потери
|
| Elektrizujúce noci, len ráno prichádza skrat
| Наэлектризованные ночи, только утром наступает короткое замыкание
|
| Účet, tak plať, nebojíme sa padnúť na dno
| Билл, так плати, мы не боимся упасть на дно
|
| Lenže raz už nedokážeme vstať!
| Но однажды мы не можем встать!
|
| Rozmazané videnie, žiadne istenie, vrchol, prízemie, nevieme kam ideme
| Размытое зрение, без страховки, наверху, на первом этаже, мы не знаем, куда идем
|
| Rozmazané videnie, žiadne istenie, vrchol, prízemie, nevieme kam ideme
| Размытое зрение, без страховки, наверху, на первом этаже, мы не знаем, куда идем
|
| Rozmazané videnie, žiadne istenie, vrchol, prízemie, nevieme kam ideme
| Размытое зрение, без страховки, наверху, на первом этаже, мы не знаем, куда идем
|
| Rozmazané videnie, žiadne istenie, prízemie, ideme | Размытое зрение, без страховки, первый этаж, поехали |