| Prešla si dlhú cestu, dlhú, dlhú cestu,
| Вы прошли долгий путь, долгий, долгий путь,
|
| veľa strieľ šlo tvojím smerom, ale ty máš tvrdú vestu.
| много выстрелов прошло в твою сторону, но у тебя жёсткий жилет.
|
| Som na teba hrdý, ak to zvládaš,
| Я горжусь тобой, если ты можешь это сделать
|
| pri problémoch, čo si mala by to polka ľudí vzdala.
| перед лицом проблем половина людей должна сдаться.
|
| Ale ty si vždy vstala, oprášila prach z pliec,
| Но ты всегда вставала, отряхивая с плеч,
|
| zariadila všetko pre rodinu ak správna mama.
| она устраивала все для семьи, если была хорошей матерью.
|
| Keď si spomeniem na somariny, čo som stváral,
| Когда я думаю об осликах, которых я делал,
|
| sorry mami bol som pekný parchant.
| Прости, мама, я был милым ублюдком.
|
| Pamätáš ak sme sa zbalili a zmizli do Švajčiarska,
| Вы помните, когда мы собрались и исчезли в Швейцарии
|
| nevedel som, čo tam hladám, pomotaná hlava.
| Я не знал, что ищу, голова моя была запутана.
|
| Keď si myslíš, že si niekde život ťa hodí späť na štart,
| Когда ты думаешь, что где-то жизнь вернет тебя к началу,
|
| nikdy nebudem schopný vrátiť, čo si mi dala.
| Я никогда не смогу отплатить за то, что ты мне дал.
|
| Nebolo to jednoduché, nešlo to z ľahka,
| Это было нелегко, это было нелегко,
|
| rozbitá rodina, každý inde to sa stáva.
| разбитая семья, у всех так бывает.
|
| No ty si zaťala zuby, vždy si to nejak dala,
| Ну, ты стиснул зубы, всегда давал как-то,
|
| nech sa deje, čo sa deje, pre mňa budeš vždy najviac.
| что бы ни случилось, ты всегда будешь самым лучшим для меня.
|
| Iba vďaka vám som tam, kde som teraz,
| Только благодаря тебе я там, где я сейчас
|
| to najmenšie, čo môžem spraviť je song pre vás.
| меньшее, что я могу сделать, это песню для тебя.
|
| Keď je mamka šťastná, keď je papa šťastný,
| Когда мама счастлива, когда папа счастлив,
|
| potom som aj ja šťastný.
| тогда я тоже счастлив.
|
| Z pod vašich ochraných krídeľ, som vyletel do sveta,
| Из-под твоих защищенных крыл я полетел в мир,
|
| to najmenšie, čo môžem spraviť je song pre vás.
| меньшее, что я могу сделать, это песню для тебя.
|
| Keď je mamka šťastná, keď je papa šťastný, | Когда мама счастлива, когда папа счастлив, |
| potom som aj ja šťastný.
| тогда я тоже счастлив.
|
| Prešiel si dlhú cestu, dlhú, dlhú cestu,
| Вы прошли долгий путь, долгий, долгий путь,
|
| veľa strieľ šlo tvojím smerom, ale ty máš tvrdú vestu.
| много выстрелов прошло в твою сторону, но у тебя жёсткий жилет.
|
| Som na teba hrdý, ak to zvládaš,
| Я горжусь тобой, если ты можешь это сделать
|
| pri problémoch, čo si mal by to polka ľudí vzdala.
| перед лицом проблем половина людей должна была сдаться.
|
| Ale ty si vždy vstal, oprášil prach z pliec,
| Но ты всегда вставала, отряхивая с плеч,
|
| zariadil všetko pre rodinu ak správny otec.
| он устраивал все для семьи, если был хорошим отцом.
|
| Nebolo to ľahké, rozvod, koniec,
| Это было непросто, развод, конец,
|
| nebolo to ľahké, ale čo je. | это было непросто, но все же. |
| že?
| правильно?
|
| Vždy si bol správny chlap, to som vždy vedel,
| Ты всегда был правильным парнем, я всегда это знал
|
| každý robí chyby, všetko vždy nejde.
| все ошибаются, не всегда все получается.
|
| Tak ako by sme chceli, tak to proste chodí,
| Как бы нам ни хотелось, просто так бывает,
|
| a ja som nebol vždy dobrý syn, oci sorry.
| и я не всегда был хорошим сыном, прости, папа.
|
| Nebolo to jednuché, všetky tie roky,
| Это был не один, все эти годы,
|
| bez ženy, ktorú si miloval, ja viem to bolí.
| без женщины, которую ты любил, я знаю, это больно.
|
| Teraz ťa vidím, pozerám do tvojich očí,
| Я вижу тебя сейчас, я смотрю в твои глаза
|
| budeš pre mňa vždy najviac, môj najlepší homie.
| ты всегда будешь самым лучшим для меня, мой лучший друг.
|
| Iba vďaka vám som tam, kde som teraz,
| Только благодаря тебе я там, где я сейчас
|
| to najmenšie, čo môžem spraviť je song pre vás.
| меньшее, что я могу сделать, это песню для тебя.
|
| Keď je mamka šťastná, keď je papa šťastný,
| Когда мама счастлива, когда папа счастлив,
|
| potom som aj ja šťastný.
| тогда я тоже счастлив.
|
| Z pod vašich ochraných krídeľ, som vyletel do sveta,
| Из-под твоих защищенных крыл я полетел в мир,
|
| to najmenšie, čo môžem spraviť je song pre vás.
| меньшее, что я могу сделать, это песню для тебя.
|
| Keď je mamka šťastná, keď je papa šťastný,
| Когда мама счастлива, когда папа счастлив,
|
| potom som aj ja šťastný. | тогда я тоже счастлив. |