| Kašlať na fízlov, kašlať na snobov, kašlať na mŕtvoly čo nejdú s dobou,
| Кашель на ментов, кашель на снобов, кашель на трупы время идет,
|
| kašlať na Bontón pijem whisky s colou
| кашель на Бонтоне я пью виски с колой
|
| Bežím mestom s kočkou a jej pery sú porno
| Я бегу по городу с кошкой и ее губы порно
|
| Dnes sa nepôjde domov
| Он не пойдет домой сегодня
|
| Dnes sa pohráme s nocou
| Сегодня мы играем с ночью
|
| Ona so mnou bola, je, bude mojou novou drogou
| Она была со мной, есть, будет моим новым наркотиком
|
| Opúšťame realitu, púšťame sa, tobogán
| Мы покидаем реальность, мы отправляемся, водная горка
|
| Podrážky sa pomaly odpútavajú od podláh
| Подошвы медленно отрываются от пола
|
| Hlavne sa ty bejby neodpútaj odo mňa
| Особенно не беспокойся обо мне
|
| Na svete sa nenájde tebe podobná
| В мире нет никого похожего на тебя
|
| Pozerám na teba a celá blikáš a svietiš
| Я смотрю на тебя, и ты моргаешь и сияешь
|
| V hlave mám Las Vegas, horím, ty prilievaš benzín
| У меня в голове Лас-Вегас, я горю, ты заливаешь газом
|
| Rútime sa do záhuby, nehľadáme exit
| Мы спешим в погибель, мы не ищем выхода
|
| Sme tu len na chvíľu, láska poďme sa zvečniť
| Мы здесь ненадолго, любовь давай увековечим себя
|
| Všetko čo máme raz odletí preč (všetko čo máme raz odletí preč)
| Все, что у нас есть, однажды улетит (все, что у нас есть, однажды улетит)
|
| Píšem ten track ako posledný track (píšem ho ako ten posledný track)
| Я пишу этот трек как последний трек (я пишу его как последний трек)
|
| Žijem ten deň ako posledný deň (žijem ho ako ten posledný deň)
| Я живу в этот день как в последний день (Я живу в последний день)
|
| Kým za nami spadne opona all black (all black, all black)
| Пока за нами не упадет весь черный занавес (все черное, все черное)
|
| Všetko čo máme raz odletí preč (všetko čo máme raz odletí preč)
| Все, что у нас есть, однажды улетит (все, что у нас есть, однажды улетит)
|
| Píšem ten track ako posledný track (píšem ho ako ten posledný track)
| Я пишу этот трек как последний трек (я пишу его как последний трек)
|
| Žijem ten deň ako posledný deň (žijem ho ako ten posledný deň)
| Я живу в этот день как в последний день (Я живу в последний день)
|
| Kým za nami spadne opona all black (all black, all black)
| Пока за нами не упадет весь черный занавес (все черное, все черное)
|
| Všetko čo máme raz odletí het
| Все, что у нас есть, однажды улетит
|
| A nevráti sa nám nikdy naspäť
| И он никогда не вернется к нам
|
| Preto si žijem jak keby mi svet patril
| Вот почему я живу так, как будто мир принадлежит мне.
|
| A nečakám na odpoveď
| И я не жду ответа
|
| Vlastne sa ani nepýtam jak znie odpoveď
| На самом деле, я даже не спрашиваю, какой ответ
|
| Nečakám povolenie
| Я не жду разрешения
|
| Jediné čo vidím je cesta vpred
| Все, что я вижу, это путь вперед
|
| Hrám svoj set
| я играю свой сет
|
| Punk’s not death
| Панк не смерть
|
| Idem si svoj svet jak chcem, ja chcem
| Я иду свой мир, как я хочу, я хочу
|
| Blúdim, blúdim
| Я блуждаю, я блуждаю
|
| A komu sa nelúbi, hodil mi pasce
| А кому не нравится, тот закинул мне ловушку
|
| A ma súdil, súdil
| И он судил меня, он судил меня
|
| V mojom živote nehrá rolu maskér
| Он не играет роль визажиста в моей жизни
|
| Mám moc chuť byť hlúpy
| Я действительно хочу быть глупым
|
| Ja som ten vlk a ne ovca
| Я волк, а не овца
|
| Pastier poď sem, skús si vstúpiť
| Пастух иди сюда, попробуй войти
|
| Slobodu potrebujem ako soľ
| Мне нужна свобода как соль
|
| Aby som mohol byť súčasť tých snov
| Так что я могу быть частью этих снов
|
| O ktorých snívam, môj život je hrou
| О чем я мечтаю, моя жизнь - игра
|
| Preto pamätajú, že som tu bol
| Вот почему они помнят, что были здесь
|
| Všetko čo máme raz odletí preč (všetko čo máme raz odletí preč)
| Все, что у нас есть, однажды улетит (все, что у нас есть, однажды улетит)
|
| Píšem ten track ako posledný track (píšem ho ako ten posledný track)
| Я пишу этот трек как последний трек (я пишу его как последний трек)
|
| Žijem ten deň ako posledný deň (žijem ho ako ten posledný deň)
| Я живу в этот день как в последний день (Я живу в последний день)
|
| Kým za nami spadne opona all black (all black, all black)
| Пока за нами не упадет весь черный занавес (все черное, все черное)
|
| Všetko čo máme raz odletí preč (všetko čo máme raz odletí preč)
| Все, что у нас есть, однажды улетит (все, что у нас есть, однажды улетит)
|
| Píšem ten track ako posledný track (píšem ho ako ten posledný track)
| Я пишу этот трек как последний трек (я пишу его как последний трек)
|
| Žijem ten deň ako posledný deň (žijem ho ako ten posledný deň)
| Я живу в этот день как в последний день (Я живу в последний день)
|
| Kým za nami spadne opona all black (all black, all black) | Пока за нами не упадет весь черный занавес (все черное, все черное) |