| Din clipa în care te-am văzut
| С того момента, как я увидел тебя
|
| Am știut, tu ești cel pe care l-am visat
| Я знал, что ты тот, о ком я мечтал
|
| Aș vrea să pot să mă opresc
| Я хотел бы остановиться
|
| Tu ești tot ce am, din vis nu vreau să mă trezesc
| Ты все, что у меня есть, я не хочу просыпаться во сне
|
| M-ai schimbat imediat, nu știu ce să-ți fac să-ți plac
| Ты изменил меня сразу, я не знаю, что сделать, чтобы угодить тебе
|
| Spune-mi «Te voi iubi!», spune-mi, dar nu mă minți
| Скажи мне: «Я буду любить тебя!», Скажи мне, но не лги мне
|
| Mă gândesc cum ar fi dacă și tu m-ai iubi
| Интересно, что было бы, если бы ты тоже любил меня
|
| Aș vrea să știu ce gândești
| Я хотел бы знать, что вы думаете
|
| Vreau să te simt aproape, mă înnebunești
| Я хочу чувствовать себя рядом с тобой, ты сводишь меня с ума
|
| Mă topesc de dorul tău
| Я очень по тебе скучаю
|
| Ai grijă să nu greșești
| Будьте осторожны, чтобы не делать ошибок
|
| Îmi place cum dansezi
| Мне нравится, как ты танцуешь
|
| Toate fetele vor să te aibă în patul lor
| Все девушки хотят видеть тебя в своей постели
|
| Te văd cum te privesc mereu
| Я вижу, ты всегда смотришь на себя
|
| Dintre toate, știi că eu nu vreau să te amăgesc
| Ведь ты же знаешь, я не хочу тебя обманывать
|
| M-ai schimbat imediat, nu știu ce să-ți fac să-ți plac
| Ты изменил меня сразу, я не знаю, что сделать, чтобы угодить тебе
|
| Spune-mi «Te voi iubi!», spune-mi, dar nu mă minți
| Скажи мне: «Я буду любить тебя!», Скажи мне, но не лги мне
|
| Mă gândesc cum ar fi dacă și tu m-ai iubi
| Интересно, что было бы, если бы ты тоже любил меня
|
| Aș vrea să știu ce gândești
| Я хотел бы знать, что вы думаете
|
| Vreau să te simt aproape, mă înnebunești
| Я хочу чувствовать себя рядом с тобой, ты сводишь меня с ума
|
| Mă topesc de dorul tău
| Я очень по тебе скучаю
|
| Ai grijă să nu greșești
| Будьте осторожны, чтобы не делать ошибок
|
| Vreau să te simt aproape, mă înnebunești
| Я хочу чувствовать себя рядом с тобой, ты сводишь меня с ума
|
| Mă topesc de dorul tău
| Я очень по тебе скучаю
|
| Ai grijă să nu greșești
| Будьте осторожны, чтобы не делать ошибок
|
| M-ai schimbat imediat, nu știu ce să-ți fac să-ți plac
| Ты изменил меня сразу, я не знаю, что сделать, чтобы угодить тебе
|
| Spune-mi «Te voi iubi!», spune-mi, dar nu mă minți
| Скажи мне: «Я буду любить тебя!», Скажи мне, но не лги мне
|
| Mă gândesc cum ar fi dacă și tu m-ai iubi
| Интересно, что было бы, если бы ты тоже любил меня
|
| Aș vrea să știu ce gândești
| Я хотел бы знать, что вы думаете
|
| Vreau să te simt aproape, mă înnebunești
| Я хочу чувствовать себя рядом с тобой, ты сводишь меня с ума
|
| Mă topesc de dorul tău
| Я очень по тебе скучаю
|
| Ai grijă să nu greșești
| Будьте осторожны, чтобы не делать ошибок
|
| Vreau să te simt aproape, mă înnebunești
| Я хочу чувствовать себя рядом с тобой, ты сводишь меня с ума
|
| Mă topesc de dorul tău
| Я очень по тебе скучаю
|
| Ai grijă să nu greșești | Будьте осторожны, чтобы не делать ошибок |