| All this emptiness inside of me
| Вся эта пустота внутри меня
|
| Nothing left to believe
| Нечего верить
|
| All that’s left I am receiving in vain
| Все, что осталось, я получаю напрасно
|
| There’s nothing left to give
| Больше нечего дать
|
| I want to tell you about my dreams and…
| Я хочу рассказать вам о своих мечтах и…
|
| You don’t know the half of me
| Ты не знаешь половину меня
|
| And there’s nothing left to save me now
| И больше ничего не осталось, чтобы спасти меня сейчас
|
| Nothing to save me now…
| Ничто, чтобы спасти меня сейчас ...
|
| Give me something I can die for
| Дай мне что-нибудь, за что я могу умереть
|
| All this hope and none for me
| Вся эта надежда и ничего для меня
|
| All that’s left I am receiving in vain
| Все, что осталось, я получаю напрасно
|
| There’s nothing left to give
| Больше нечего дать
|
| When there’s nothing left to take
| Когда больше нечего взять
|
| I want to tell you about my dreams and…
| Я хочу рассказать вам о своих мечтах и…
|
| You don’t know the half of me
| Ты не знаешь половину меня
|
| And there’s nothing left to save me now
| И больше ничего не осталось, чтобы спасти меня сейчас
|
| Nothing to save me now
| Ничто, чтобы спасти меня сейчас
|
| Nothing to save me now
| Ничто, чтобы спасти меня сейчас
|
| There’s nothing left to…
| Ничего не остается…
|
| There’s nothing to save me now | Теперь мне нечего спасти |