| Kret konfabuluje na boku, udaje że cię uwielbia i słucha
| Крот болтает на стороне, делает вид, что обожает вас, и слушает вас
|
| Bo z niego taka ciocia dobra rada, ale nie dobra tylko wredna suka
| Потому что он такая тетка, это хороший совет, но не хороший, просто злая сука
|
| Poklepie w plecy, wyśle smsy, zatroskany o twoje problemy tu
| Он погладит его по спине, напишет ему, обеспокоенный вашими проблемами здесь
|
| Co powiemy mu to potem opowiada komu nie wypada gdy toniemy tu
| Что мы ему скажем потом расскажет кто не подходит когда мы тут утонем
|
| Kret nie żyje tylko na dzielni, ale też w KOPROracji
| Крот живет не только в храбрости, но и в КОПРОрации.
|
| Umawia się na lunch, bo kocha cię przed, nienawidzi po kolacji
| Он встречается с обедом, потому что любит вас до и ненавидит после ужина.
|
| Po kilku donosach podaje do nosa ko ko ko kokę z szybki, z tytki
| После нескольких доносов он дает коко в нос быстрой привязанной трубкой.
|
| Pije na umór bo wie że jest kretem co ukradłby rentę emerytki
| Он много пьет, потому что знает, что он крот, который украдет пенсию.
|
| Kret wchodzi w dupę w tunel do awansu, bo ciepło przyciąga jak dobra posada
| Крот идет в задницу в туннель продвижения, потому что жара привлекает тебя, как хорошую работу.
|
| Co nie wypada? | Что не выпадает? |
| Na łeb ci padło? | Ты упал на голову? |
| Nie ma tu zasad to jedna zasada
| Здесь нет правил, это одно правило
|
| Nienawidzą siebie nawzajem, ale dla hajsu grzecznie klękają na cztery
| Они ненавидят друг друга, но за деньги вежливо становятся на колени вчетвером
|
| Ludzkie stonogi wyjadają sobie nawzajem ze smakiem kał z dup dla kariery
| Человеческие многоножки с удовольствием поедают задницы друг друга ради карьеры
|
| Robią se Ahoj jak czeski krecik udający Greka
| Они видят Агоя, как чешского крота, притворяющегося греком.
|
| Uśmiech jak Petru, wszystko dla peklu, an niby to dla drugiego człowieka
| Улыбка, как у Петру, все для пекеля и якобы для другого человека
|
| Bułkę w bibułkę, kawior pod wódkę, elegancja Francja lazaret
| Рулет на папиросной бумаге, икра под водку, элегантность France Lazaret
|
| Garnitur Armani, koszula Versace, wystaje łeb, to łajza kret
| Костюм Армани, рубашка Версаче, торчащая голова, это дурацкая родинка
|
| Kłamię jak z nut, bo każdy wie, opłaca się, kret
| Я лежу как записка, потому что все знают, это окупается, крот
|
| Mówię co chcą słyszeć więc, kochają mnie, kret
| Я говорю то, что они хотят услышать, поэтому они любят меня, крот.
|
| A kiedy potrzeba to sprzedaję sekret, taki se kret, kret
| А когда надо, продаю секрет, такой крот, крот
|
| Winę łykam z winem gdy jem sałatkę z winegret, kret
| Я глотаю вино, когда ем салат винегрет, моль
|
| Kłamię jak z nut, bo każdy wie, opłaca się, kret
| Я лежу как записка, потому что все знают, это окупается, крот
|
| Mówię co chcą słyszeć więc, kochają mnie, kret
| Я говорю то, что они хотят услышать, поэтому они любят меня, крот.
|
| A kiedy potrzeba to sprzedaję sekret, taki se kret, kret
| А когда надо, продаю секрет, такой крот, крот
|
| Winę łykam z winem gdy jem sałatkę z winegret, kret
| Я глотаю вино, когда ем салат винегрет, моль
|
| Są też te dupy co wchodzą w nie kret od wysokich stołków mają odleżyny
| Есть и такие ослы, у которых родинка от высоких стульев имеет пролежни
|
| Znudzeni napuszczają je na siebie by jak szczury gryzły się i by walczyły
| Скучно, они надевают их друг на друга, чтобы кусать, как крысы, и драться
|
| Lecz kret to nie szczur, jest ślepy od kału w oczach, do tego nie czuje wstrętu
| Но крот не крыса, он слеп с фекалиями в глазах, и сам себе не противен
|
| Nie zna patentów, wierny jak pies nie ucieknie z tonącego okrętu
| Он не знает патентов, верный как собака, с тонущего корабля не убежит.
|
| Zazwyczaj to jest tak że szef nie był kretem, kret
| Обычно это похоже на то, что босс не был кротом, кротом
|
| Jam Lepper ma etykietę, syna i córkę, i trzecią żonę Żanetę
| У Джема Леппера есть этикет, сын и дочь, а также третья жена Жанета.
|
| Słoma wystaje mu z butów, boi się ludzi a musi siedzieć u sterów
| Из ботинок у него торчит солома, он боится людей и ему приходится сидеть за штурвалом
|
| Otacza się zatem bandą baranów, miernot i skretowiałych klakierów
| Вот он и окружает себя кучей баранов, бездарей и идиотской хлопушкой
|
| Mów mu co chce słyszeć w to mu graj, bądź jak klown, kret
| Скажи ему то, что он хочет услышать, сыграй с ним, будь как клоун, крот
|
| Codziennie bow down, jak down uśmiech i kał, kret
| Каждый день кланяться, как вниз улыбка и фекалии, крот
|
| Krety nie ustępują i kopią te kopce w cudzym ogródku do skutku
| Кроты не уступают и копают эти курганы в чужом огороде, пока не закончатся
|
| Drążą tunele pod stopami twoimi by dotrzeć do celu, powolutku
| Они роют туннели под вашими ногами, чтобы медленно добраться до места назначения.
|
| Kret nie ma bogów cudzych przed hajsem a modli się wiernie do przełożonego
| Крот не имеет других богов перед наличными и верно молится настоятелю
|
| Przerobionego na przyjaciela za sprawą tego newsa przynoszonego
| Превратился в друга благодаря этой новости принес
|
| Przekopanego kolegę zostawia na pastwę losu przerażonego
| Он оставляет выкопанного друга на произвол судьбы перепуганного человека
|
| Przywykł do tego, kret na pewno jest w twoim życiu, uważaj na niego
| Он к этому привык, крот точно есть в вашей жизни, следите за ним
|
| Kłamię jak z nut, bo każdy wie, opłaca się, kret
| Я лежу как записка, потому что все знают, это окупается, крот
|
| Mówię co chcą słyszeć więc, kochają mnie, kret
| Я говорю то, что они хотят услышать, поэтому они любят меня, крот.
|
| A kiedy potrzeba to sprzedaję sekret, taki se kret, kret
| А когда надо, продаю секрет, такой крот, крот
|
| Winę łykam z winem gdy jem sałatkę z winegret, kret
| Я глотаю вино, когда ем салат винегрет, моль
|
| Kłamię jak z nut, bo każdy wie, opłaca się, kret
| Я лежу как записка, потому что все знают, это окупается, крот
|
| Mówię co chcą słyszeć więc, kochają mnie, kret
| Я говорю то, что они хотят услышать, поэтому они любят меня, крот.
|
| A kiedy potrzeba to sprzedaję sekret, taki se kret, kret
| А когда надо, продаю секрет, такой крот, крот
|
| Winę łykam z winem gdy jem sałatkę z winegret, kret | Я глотаю вино, когда ем салат винегрет, моль |