Перевод текста песни Cest la vie - Deep

Cest la vie - Deep
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cest la vie , исполнителя -Deep
Песня из альбома: Katarakta
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2016
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:District Area

Выберите на какой язык перевести:

Cest la vie (оригинал)Это жизнь (перевод)
Ludzie pragną wzlecieć łamią skrzydła i spadają i Люди хотят взлететь, ломают крылья, падают и
Nie ma zmiłuj, nie ma save game w świecie ekonomii Пощады нет, в мире экономики нет сохранений
Mówią im co wolno im a czego nie wolno na okrągło prawami Они говорят им, что им разрешено, а что нет по закону.
A za nami nie wstawi się nikt c’est la vie И никто не заступится за нас c'est la vie
Za dolarami wyjeżdzamy do paradi Мы идем в рай за долларами
Sami, a nie parami łączymy się przelewami Подключаем сами, не парами, пересадками
Potrzebami wypędzani z własnego kraju tabunami Они изгнаны из своей страны стадами необходимости
Skończyła się komuna i wywiało nas jak tsunami Коммунизм закончился, и нас сдуло, как цунами.
Cudami, bujdami na resorach i bzdurami Чудеса, багги на рессорах и ерунда
Głowy w garniturach karmią nas całymi latami Подходящие головы кормят нас годами
I w sumie to już lata mi, byleby była wypłata i И вообще, у меня уже годы, пока есть оплата и
Wrzucone na luz jakbym już spalił cannabis Бросьте, как будто я уже сжег коноплю
Chodzę po ulicach nieprzytomny znów jak lunatyk Я снова иду по улицам без сознания, как лунатик
Tam gadają na tamtych a mi gadają tu na tych Они разговаривают с другими там, и со мной они разговаривают с этими
Kret, kret, alarm wyje, zaraz odpierdoli mi Крот, крот, сигнализация воет, она меня заебёт
Nie ufam nikomu, bo komu tu ufać c’est la vie Я никому не доверяю, потому что кому здесь верить, это la vie
Z zaufaniem nie mam flow, jest myślę nie ma go У меня нет потока с уверенностью, я думаю, что нет потока
Nie ma myślę jest, mija mnie jak pendolino, leci całe domino Я не думаю, что он проходит мимо меня, как пендолино, все играет в домино.
I nic nie pozostaje mi, odjechało dawno już do torino c’est la vie И мне ничего не осталось, оно давно ушло в турин c’est la vie
Doczekałem tych dni zamiast dzień dobry mówię c’est la vie Я дожил до тех дней, вместо доброго утра я говорю c'est la vie
Już nie ufam я больше не верю
Doczekałem tych dni zamiast wysłuchać mówię c’est la vie Я дожил до тех дней, вместо того, чтобы слушать слова "c'est la vie"
Komu ufasz no powiedz tak na bank naprawdę tak na bank to komu Кому ты доверяешь, скажи да банку, действительно кому банку
C’est la vie nie wymienimy się telefonami C'est la vie мы не будем обмениваться телефонами
Jedyne co kocham to spokój, chłonę go tonami Единственное, что я люблю, это покой, я впитываю его тонами
Segreguje lęki te obecne z pokonanymi Он выделяет те страхи, которые присутствуют у побежденных
Nie ufam nikomu co moje to moje wara mi Я никому не доверяю то, что принадлежит мне, это мое безумие
Viva la sera gdy śpiewam sobie C’est la vie Viva la sera, когда я пою себе C'est la vie
Hajsu nie ma choć ciągle chodzimy styrani Хайсу здесь нет, хотя мы до сих пор носим палки
Czas umierać jeśli cokolwiek się tu odmieni Время умирать, если здесь что-то изменится
Prędzej platynową płytę kiedyś da ta scena mi Скоро эта сцена подарит мне платиновый диск
Do widzenia mówię chudym latom, tłustym mówię Прощай, я говорю тощие годы, я говорю жирные годы
Do zobaczenia zbyt długo był kubek pusty, chuj z tym Это было слишком долго, пока чашка не опустела, черт с ней.
Album ósmy w końcu jestem butny Восьмой альбом, наконец, наглый
Tu styl jest okrutny, a wokół pół produkty Здесь стиль жесток, и около половины продуктов
C’est la vie ten świat jest pełen ukrytych szumowin C'est la vie, этот мир полон скрытой мрази
Ty siedzisz cicho one robią dużo szumu w nim Вы сидите на месте, они делают много шума в нем
Stawiają wszystko na szale na raz all in Ставят все сразу на все
To co nas odróżnia od niektórych jedynie suma win Что отличает нас от некоторых, так это только сумма наших вин
Koniec patrzenia jak życie tu daje i odbiera Нет больше смотреть, как жизнь дает тебе и забирает здесь
Nawet desperat po kopach nie zgrywa bohatera Даже отчаяние после пинков не кажется героем
Ale nie można wiecznie stać tam gdzie beznadzieja Но нельзя стоять там, где безысходность вечна
C’est la vie nigdy nie powiem porażkom buona sera Се ля ви, я никогда не скажу о неудачах сыра буона
Doczekałem tych dni zamiast dzień dobry mówię c’est la vie Я дожил до тех дней, вместо доброго утра я говорю c'est la vie
Już nie ufam я больше не верю
Doczekałem tych dni zamiast wysłuchać mówię c’est la vie Я дожил до тех дней, вместо того, чтобы слушать слова "c'est la vie"
Doczekałem tych dni zamiast dzień dobry mówię c’est la vie Я дожил до тех дней, вместо доброго утра я говорю c'est la vie
Już nie ufam я больше не верю
Doczekałem tych dni zamiast wysłuchać mówię c’est la vie Я дожил до тех дней, вместо того, чтобы слушать слова "c'est la vie"
KataraktaКатаракта
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2016
2016
2016
Woof
ft. Skor
2016
Stare daty
ft. Bobson
2016
2016
2016
2016
2016
2016
2016