Перевод текста песни Osamelý Jazdec - karlo

Osamelý Jazdec - karlo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Osamelý Jazdec , исполнителя -karlo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.03.2017
Язык песни:Словацкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Osamelý Jazdec (оригинал)Osamelý Jazdec (перевод)
Som osamelý jazdec, čo blúdi sám Я одинокий всадник, который бродит один
Nikde nezastavujem, len prechádzam Я нигде не останавливаюсь, я просто иду
Zdvihol som plachty a odlietam Я поднял паруса и улетел
Každý sa ma pýta, no neviem kam Все спрашивают меня, но я не знаю, где
Zatiaľ som nenašiel to pravé я пока не нашел подходящего
Zatiaľ som nenašiel to pravé я пока не нашел подходящего
Každé mesto je mi malé Каждый город для меня мал
V každom meste iný malér Разная боль в каждом городе
To čo žijem, vidíš iba vo filmoch Вы видите только то, что я живу в кино
Divoký západ vo westernoch Дикий Запад в вестернах
Začal som skladbu, skončím pri nás dvoch Я начал песню, я закончу с нами вдвоем
Ty žiješ život ja sa vlačim po baroch Ты живешь жизнью, я ползаю по решетке
Zatiaľ som nenašiel to pravé я пока не нашел подходящего
Zatiaľ som nenašiel to pravé я пока не нашел подходящего
Každé mesto je mi malé Каждый город для меня мал
V každom meste iný malér Разная боль в каждом городе
Som osamelý jazdec, čo blúdi sám Я одинокий всадник, который бродит один
Nikde nezastavujem, len prechádzam Я нигде не останавливаюсь, я просто иду
Zdvihol som plachty a odlietam Я поднял паруса и улетел
Každý sa ma pýta, no neviem kam Все спрашивают меня, но я не знаю, где
Som osamelý jazdec, čo blúdi sám Я одинокий всадник, который бродит один
Nikde nezastavujem, len prechádzam Я нигде не останавливаюсь, я просто иду
Zdvihol som plachty a odlietam Я поднял паруса и улетел
Každý sa ma pýta, no neviem kam Все спрашивают меня, но я не знаю, где
Neviem kam… Я не знаю, где…
Neviem kam… Я не знаю, где…
Neviem kam… Я не знаю, где…
Neviem kam… Я не знаю, где…
Niekedy neviem čomu mám veriť Иногда я не знаю, чему верить
Mám svoju pravdu verím sebe Я прав, я доверяю себе
Málokto to dokáže oceniť Мало кто может это оценить
Vnútri si krehký ako Bebe Внутри ты такой же хрупкий, как Бебе
Nad hlavou oblaky Облака над головой
Z oblakov myšlienky Из облаков мысли
Vnútri sme rovnaký Мы такие же внутри
Odlišujú nás od seba spomienky Воспоминания разделяют нас
Som lomítko v rovnici Я косая черта в уравнении
Padajúci kód Падающий код
Pozriem sa dovnútra, colníci загляну внутрь, таможня
Nepáčiš sa mi, máš čierny bod Ты мне не нравишься, у тебя черная точка
V pekle sa už tešia Они уже ждут ада
Držia mi tam miesto Они держат меня там
V pekle sa už tešia Они уже ждут ада
Nevedia že si nabrali príliš veľké sústo Они не знают, что откусили слишком много
Som analógový typ chlapa zapísaný v jednotkách a nulách, jednotkách a nulách Я аналоговый тип парня, написанный единицами и нулями, единицами и нулями
Som analógový typ chlapa zapísaný v jednotkách a nulách, jednotkách a nulách Я аналоговый тип парня, написанный единицами и нулями, единицами и нулями
Som analógový typ chlapa zapísaný v jednotkách a nulách, jednotkách a nulách Я аналоговый тип парня, написанный единицами и нулями, единицами и нулями
Som analógový typ chlapa zapísaný v jednotkách a nulách, jednotkách a nuláchЯ аналоговый тип парня, написанный единицами и нулями, единицами и нулями
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2020
2015
2015
2019
2015
2015
2015
2015
2017
Scan & Go
ft. Nik Tendo, karlo
2020
2017
2017
2017
JoyStick
ft. Lvcas Dope
2017
2017
MilkyWay
ft. Zayo
2017
2017
Vzory
ft. Zlý Kruh
2017
2017