| A scepter broke in a wolfish grip
| Скипетр сломался в волчьей хватке
|
| Ancient insignia of a lost intent
| Древний знак потерянного намерения
|
| Is this the burden carried for power?
| Это бремя власти?
|
| A bludgeon crafted to crush heads
| Дубинка, созданная для сокрушения голов
|
| Or just the blind man’s golden cane?
| Или просто золотая трость слепого?
|
| There is no power coming from God
| Нет силы, исходящей от Бога
|
| There is no providence for the chosen ones!
| Нет промысла для избранных!
|
| There is no servant created to serve!
| Нет слуг, созданных для служения!
|
| Flesh equals flesh
| Плоть равна плоти
|
| Like man equals man
| Как человек равен мужчине
|
| The greedy ego tips the fate’s scales!
| Жадное эго склоняет чашу весов судьбы!
|
| Old sages say
| Старые мудрецы говорят
|
| In the land of the eyeless
| В стране безглазых
|
| One eye is enough to reach the abandoned throne
| Одного глаза достаточно, чтобы добраться до заброшенного трона
|
| Always wash blood with water
| Всегда смывайте кровь водой
|
| Never with another bloodshed
| Никогда с другим кровопролитием
|
| Dark fruit of wisdom born in the masterminds
| Темный плод мудрости, рожденный в вдохновителях
|
| There is no power coming from God
| Нет силы, исходящей от Бога
|
| There is no providence for the chosen ones!
| Нет промысла для избранных!
|
| There is no servant created to serve!
| Нет слуг, созданных для служения!
|
| Flesh equals flesh
| Плоть равна плоти
|
| Like man equals man
| Как человек равен мужчине
|
| The greedy ego tips the fate’s scales!
| Жадное эго склоняет чашу весов судьбы!
|
| Blinded queen lead the cyclops
| Ослепленная королева ведет циклопов
|
| Cyclops lead the visionless folks
| Циклопы ведут незрячих людей
|
| Blind men’s shoulders, not titans
| Слепые мужские плечи, а не титаны
|
| Carry the weight of this… WORLD!
| Нести вес этого... МИРА!
|
| Queen Themis covers her terrified eyes
| Королева Фемида закрывает испуганные глаза
|
| Words shaped in peace
| Слова, созданные в мире
|
| The peace after war
| Мир после войны
|
| The hand of justice wields a double-edged sword
| Рука справедливости вооружена обоюдоострым мечом
|
| If I could take this blade
| Если бы я мог взять этот клинок
|
| And carve the eye out deep in their heads!
| И вырежь глаз глубоко в их головах!
|
| Pierce dormant minds, awake and illume
| Пронзите спящие умы, проснитесь и осветите
|
| Rise, the one-eyed nation
| Восстань, одноглазая нация
|
| A race built on truth!
| Гонка, построенная на истине!
|
| There is no power coming from God
| Нет силы, исходящей от Бога
|
| There is no providence for the chosen ones!
| Нет промысла для избранных!
|
| There is no servant created to serve!
| Нет слуг, созданных для служения!
|
| Flesh equals flesh, like man equals | Плоть равна плоти, как человек равен |