| You are the ones that will free us from colours
| Вы те, кто освободит нас от цветов
|
| That will free us from words
| Это освободит нас от слов
|
| Squeezed in the rock of existence
| Зажатый в скале существования
|
| We never experienced anything else
| Мы никогда не испытывали ничего другого
|
| Mind, moment, spark-there's nothing
| Разум, миг, искра - нет ничего
|
| The weight of this world breaks my spine
| Вес этого мира ломает мне позвоночник
|
| So maybe emptiness completes existence?
| Так может быть, пустота завершает существование?
|
| Does something that never was exist?
| Существует ли что-то, чего никогда не было?
|
| Destroy, change- you are unable
| Разрушить, изменить - ты не в силах
|
| Hatred, fear, frustration- laughter
| Ненависть, страх, разочарование - смех
|
| Is it possible to be in the temple of nothingness?
| Возможно ли быть в храме небытия?
|
| World is you, you’re the eternal everything
| Мир это ты, ты вечное все
|
| Never-always, one- nothing
| Никогда-всегда, раз-ничего
|
| You think that destruction is the way
| Вы думаете, что разрушение – это путь
|
| Let your own pain be the answer
| Пусть твоя собственная боль станет ответом
|
| For nothingness, for non-existence in emptiness
| За ничто, за небытие в пустоте
|
| Being for not being, religion of black hole
| Бытие за небытие, религия черной дыры
|
| Did we find already:
| Мы уже нашли:
|
| Can something that never was give us an answer:
| Может ли то, чего никогда не было, дать нам ответ:
|
| What you truly hate is a part of you
| То, что вы действительно ненавидите, является частью вас
|
| World without move, we flow in substance
| Мир без движения, мы течем в субстанции
|
| Devoured by perfect entirety
| Поглощен полностью
|
| Homogenous millions of perfect shape | Однородные миллионы идеальной формы |