Перевод текста песни Il volo - Deborah Blando

Il volo - Deborah Blando
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il volo, исполнителя - Deborah Blando.
Дата выпуска: 21.06.2000
Язык песни: Итальянский

Il volo

(оригинал)
Camminato per le strade
Col sole dei tuoi occhi
Ci vuole un attimo per dirsi addio… spara
Che bella quiete sulle cime
Mi freddi il cuore e l’anima
Ci vuole un attimo per dirsi addio
Per questo troppo amore, per noi
E questo bel dolore
Ti prego no, ti prego lo sai!
Sogno, qualcosa di buono
Che mi illumini il mondo
Buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
Che illumini il cielo
Proprio come te!!!
Visto il sole nei tuoi occhi
Calare nella sera
Ci vuole un attimo per dirsi addio… spara
Che bella quiete sulle rive
Mi freddi il cuore e l’anima
Ci vuole un attimo per dirsi addio!
Ma dove andranno i giorni e noi
Le fughe e poi i ritorni
Ti prego no, ti prego lo sai!
Sogno, qualcosa di buono
Che mi illumini il mondo
Buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
Che illumini il cielo
Proprio come te!!!
Ohoh ohoh
Siamo caduti in volo
Mio sole
Siamo caduti in volo!
Siamo caduti in volo
Mio cielo
Siamo caduti in volo!
Per questo amore immenso, per noi
E il gran dolore che sento
Ti prego no, ti prego lo sai!
Sogno, qualcosa di buono
Che mi illumini il mondo
Buono come te…
Che ho bisogno, di qualcosa di vero
Che illumini il cielo
Proprio come te!!!
Che ho bisogno, di qualcosa di buono
Che mi illumini il mondo
Proprio come te!!!
(перевод)
Гулял по улицам
С солнцем твоих глаз
Нужно мгновение, чтобы попрощаться ... стрелять
Какая красивая тишина на вершинах
Ты заставляешь мое сердце и душу холодеть
Требуется мгновение, чтобы попрощаться
Для этого слишком много любви к нам
И эта прекрасная боль
Пожалуйста, нет, пожалуйста, вы знаете!
Сон, что-то хорошее
Пусть мир просветит меня
Так же хорошо, как ты...
Что мне нужно что-то настоящее
Пусть он осветит небо
Прямо как ты!!!
Видел солнце в твоих глазах
Упасть в вечер
Нужно мгновение, чтобы попрощаться ... стрелять
Какая красивая тишина на берегу
Ты заставляешь мое сердце и душу холодеть
Чтобы попрощаться, нужно мгновение!
Но куда уйдут дни и мы
Побеги, а затем возвращения
Пожалуйста, нет, пожалуйста, вы знаете!
Сон, что-то хорошее
Пусть мир просветит меня
Так же хорошо, как ты...
Что мне нужно что-то настоящее
Пусть он осветит небо
Прямо как ты!!!
Ой ой ой ой
Мы упали в полете
Мое солнце
Мы упали в полете!
Мы упали в полете
Мои небеса
Мы упали в полете!
За эту огромную любовь, за нас
И великая боль, которую я чувствую
Пожалуйста, нет, пожалуйста, вы знаете!
Сон, что-то хорошее
Пусть мир просветит меня
Так же хорошо, как ты...
Что мне нужно что-то настоящее
Пусть он осветит небо
Прямо как ты!!!
Что мне нужно, что-то хорошее
Пусть мир просветит меня
Прямо как ты!!!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Somente O Sol (I'M Not In Love) 2004
Boy 1990
Senza confini 2000
Ti amo ovunque sei 2000
In assenza di te 2000
Cronaca 2000
Un oceano di silenzi 2000
Maior Desafio ft. Sergio Sa 2017
Cuccioli 2000
La disciplina della terra 2000
Blue Eyes Are Sensitive to the Light 1990
Amici mai 2000
Decadence Avec Elegance 1990
Non abbiam bisogno di parole 2000
Chocolate Com Pimenta ft. Deborah Blando 2021
Anjo 2012
Lazy Heart 2023
In una notte così 2000
A Maçã 2023
In Your Eyes (feat. Antonio Eudi) ft. Antonio Eudi 2012

Тексты песен исполнителя: Deborah Blando