| Back to the grind
| Назад к работе
|
| End of the line
| Конец строки
|
| Back to the life I knew
| Назад к жизни, которую я знал
|
| Pain deep inside
| Боль глубоко внутри
|
| Swallow my pride
| Переступить через свою гордость
|
| Still I think I’m losing you
| Тем не менее я думаю, что теряю тебя
|
| Nearing the end
| Ближе к концу
|
| More than a friend
| Больше чем друг
|
| What the hell can I say
| Что, черт возьми, я могу сказать?
|
| Years left behind
| Годы остались позади
|
| Trapped in my mind
| В ловушке в моем сознании
|
| Wishing for another day
| Желая еще один день
|
| Fool proof, no bail, locked inside
| Защита от дурака, без залога, заперта внутри
|
| (Scaling the rafters)
| (Масштабирование стропил)
|
| Tight restraints, my hands they’re tied
| Жесткие ограничения, мои руки связаны
|
| Fool proof, no bail, locked inside
| Защита от дурака, без залога, заперта внутри
|
| (Taking the bastards)
| (Принимая ублюдков)
|
| Tight restraints, my hands they’re tied
| Жесткие ограничения, мои руки связаны
|
| Slave to the cause
| Раб дела
|
| Breaking the laws
| Нарушение законов
|
| No more common decency
| Больше никакой приличия
|
| Must be a sign
| Должен быть знак
|
| You’re doing fine
| У тебя хорошо получается
|
| So much better without me
| Намного лучше без меня
|
| Learn from the past
| Учитесь у прошлого
|
| Always the last
| Всегда последний
|
| Wonder when will my day come
| Интересно, когда мой день придет
|
| I’ll never quit
| я никогда не брошу
|
| Won’t submit
| Не отправит
|
| Hoping that you’ll be the one
| Надеясь, что ты будешь тем
|
| Fool proof, no bail, locked inside
| Защита от дурака, без залога, заперта внутри
|
| (Scaling the rafters)
| (Масштабирование стропил)
|
| Tight restraints, my hands they’re tied
| Жесткие ограничения, мои руки связаны
|
| Fool proof, no bail, locked inside
| Защита от дурака, без залога, заперта внутри
|
| (Taking the bastards)
| (Принимая ублюдков)
|
| Tight restraints, my hands they’re tied
| Жесткие ограничения, мои руки связаны
|
| You may try to break us down
| Вы можете попытаться сломать нас
|
| Can’t you see we’re here to stay
| Разве ты не видишь, что мы здесь, чтобы остаться
|
| Scores of them have tried before
| Десятки из них пытались раньше
|
| At our feet is where they lay
| У наших ног, где они лежат
|
| It’s our calling
| Это наше призвание
|
| Scream! | Крик! |
| Rage! | Ярость! |
| Mauling!
| Избиение!
|
| Can’t you see we’re breaking out
| Разве ты не видишь, что мы вырвались
|
| Overloaded, so explosive
| Перегруженный, такой взрывоопасный
|
| Cathartic, vengeful shout
| Катартический, мстительный крик
|
| Rise — rise — rise
| Поднимись — поднимись — поднимись
|
| Rise — rise — rise
| Поднимись — поднимись — поднимись
|
| Rise — rise — rise
| Поднимись — поднимись — поднимись
|
| Rise — rise — rise
| Поднимись — поднимись — поднимись
|
| You may try to break us down
| Вы можете попытаться сломать нас
|
| Can’t you see we’re here to stay
| Разве ты не видишь, что мы здесь, чтобы остаться
|
| Scores of them have tried before
| Десятки из них пытались раньше
|
| At our feet is where they lay
| У наших ног, где они лежат
|
| It’s our calling
| Это наше призвание
|
| Scream! | Крик! |
| Rage! | Ярость! |
| Mauling!
| Избиение!
|
| Can’t you see we’re breaking out
| Разве ты не видишь, что мы вырвались
|
| Overloaded, so explosive
| Перегруженный, такой взрывоопасный
|
| Cathartic, vengeful shout
| Катартический, мстительный крик
|
| Dreaming of flight
| Мечтая о полете
|
| All through the night
| Всю ночь
|
| What the hell does it mean
| Что, черт возьми, это значит?
|
| Float in a flood
| Плавать в наводнении
|
| Thrive in the mud
| Преуспевайте в грязи
|
| Black sheep anomaly
| Аномалия черной овцы
|
| Rise to the task
| Поднимитесь к задаче
|
| Breaking fast
| Нарушая быстро
|
| Feeling for the first time whole
| Почувствовав себя впервые целым
|
| Charging the fight
| Зарядка борьбы
|
| Light up the night
| Зажги ночь
|
| Forever I will live my goal
| Навсегда я буду жить своей целью
|
| Fool proof, no bail, locked inside
| Защита от дурака, без залога, заперта внутри
|
| (Scaling the rafters)
| (Масштабирование стропил)
|
| Tight restraints, my hands they’re tied
| Жесткие ограничения, мои руки связаны
|
| Fool proof, no bail, locked inside
| Защита от дурака, без залога, заперта внутри
|
| (Taking the bastards)
| (Принимая ублюдков)
|
| Tight restraints, my hands they’re tied
| Жесткие ограничения, мои руки связаны
|
| You may try to break us down
| Вы можете попытаться сломать нас
|
| Can’t you see we’re here to stay
| Разве ты не видишь, что мы здесь, чтобы остаться
|
| Scores of them have tried before
| Десятки из них пытались раньше
|
| At our feet is where they lay
| У наших ног, где они лежат
|
| It’s our calling
| Это наше призвание
|
| Scream! | Крик! |
| Rage! | Ярость! |
| Mauling!
| Избиение!
|
| Can’t you see we’re breaking out
| Разве ты не видишь, что мы вырвались
|
| Overloaded, so explosive
| Перегруженный, такой взрывоопасный
|
| Cathartic, vengeful shout
| Катартический, мстительный крик
|
| Rise — rise — rise
| Поднимись — поднимись — поднимись
|
| Rise — rise — rise
| Поднимись — поднимись — поднимись
|
| Rise — rise — rise
| Поднимись — поднимись — поднимись
|
| Rise — rise — rise | Поднимись — поднимись — поднимись |