| Sometimes in the back of my mind
| Иногда в глубине души
|
| I feel like something struck me blind
| Я чувствую, что что-то ослепило меня
|
| Blind to the path leading out of the forest
| Слепой к пути, ведущему из леса
|
| Losing my grip, I slip into the darkness
| Теряя хватку, я соскальзываю во тьму
|
| Searching for a trace of serenity
| В поисках следа спокойствия
|
| I find myself dwelling in my own self-pity
| Я ловлю себя на том, что живу в собственной жалости к себе
|
| Either going up or coming down
| Либо вверх, либо вниз
|
| Can I be the king, or must I be the clown?
| Могу ли я быть королем или должен быть клоуном?
|
| Let me tell you something about myself
| Позвольте мне рассказать вам кое-что о себе
|
| I got problems only I can tell
| У меня проблемы, только я могу сказать
|
| Let me tell you something about myself
| Позвольте мне рассказать вам кое-что о себе
|
| I got problems only I can tell
| У меня проблемы, только я могу сказать
|
| Please listen to me
| Пожалуйста, послушай меня
|
| I don’t wanna be confused anymore
| Я больше не хочу путаться
|
| Please listen to me
| Пожалуйста, послушай меня
|
| I don’t wanna be confused anymore
| Я больше не хочу путаться
|
| I’ll start today just feeling fine
| Я начну сегодня, просто чувствую себя хорошо
|
| In reality, my sanity is on the line
| На самом деле, мое здравомыслие на грани
|
| Why can’t life flow nice and easy?
| Почему жизнь не может течь легко и приятно?
|
| It’s hard when happiness is there tease me
| Трудно, когда счастье есть, дразни меня
|
| Try to find fun for a brief escape
| Попробуйте найти развлечение для короткого побега
|
| Someone save me before it’s too late
| Кто-нибудь, спасите меня, пока не стало слишком поздно
|
| Tell me not to listen to the voices in my head
| Скажи мне не слушать голоса в моей голове
|
| Balancing factors I could use instead
| Балансирующие факторы, которые я мог бы использовать вместо этого
|
| Let me tell you something about myself
| Позвольте мне рассказать вам кое-что о себе
|
| I got problems only I can tell
| У меня проблемы, только я могу сказать
|
| Let me tell you something about myself
| Позвольте мне рассказать вам кое-что о себе
|
| I got problems only I can tell
| У меня проблемы, только я могу сказать
|
| Please listen to me
| Пожалуйста, послушай меня
|
| I don’t wanna be confused anymore
| Я больше не хочу путаться
|
| Please listen to me
| Пожалуйста, послушай меня
|
| I don’t wanna be confused anymore
| Я больше не хочу путаться
|
| Please listen to me
| Пожалуйста, послушай меня
|
| I don’t wanna be confused anymore
| Я больше не хочу путаться
|
| Please listen to me
| Пожалуйста, послушай меня
|
| I don’t wanna be confused anymore
| Я больше не хочу путаться
|
| Who controls the matter of circumstance?
| Кто контролирует вопрос обстоятельств?
|
| Make my move and leave the rest up to chance
| Сделай мой ход, а остальное оставь на волю случая
|
| Take my hand, I’ll lead you to a faraway place, my friend
| Возьми меня за руку, я уведу тебя в далекое место, мой друг
|
| And there, forever we can say
| И там, навсегда мы можем сказать
|
| Forever we can say…
| Навсегда мы можем сказать…
|
| Together, we can stay… | Вместе мы можем остаться… |