| Il tempo cambia le cose
| Время меняет вещи
|
| Ma non la tua faccia
| Но не твое лицо
|
| Se crolla il cielo
| Если небо рухнет
|
| È comunque la stessa
| Тем не менее, это то же самое
|
| Vorrei provarci anche io
| я тоже хочу попробовать
|
| A superare tutto
| Преодолеть все
|
| A non fare la guerra
| Не вести войну
|
| Ogni volta con questo silenzio
| Каждый раз с этой тишиной
|
| Di anime quante ne hai
| Сколько у тебя душ
|
| Se ne difendi solamente una
| Вы защищаете только один
|
| Lo fai a modo tuo
| Вы делаете это по-своему
|
| Nessuno sa quello che perdi
| Никто не знает, что вы теряете
|
| E dimmi se ogni cielo
| И скажи мне, есть ли небо
|
| Ha una guerra personale
| У него личная война
|
| Come noi, che non ci siamo arresi in tempo
| Как и мы, которые вовремя не сдались
|
| E scusami se niente é uguale
| И мне жаль, если ничего не изменилось
|
| A come immaginavi
| Как вы себе представляли
|
| Già lo so
| я уже знаю
|
| Che non tornerà indietro
| Это не вернется
|
| Il meglio che non hai
| Лучшее, чего у тебя нет
|
| Mai visto ancora
| Никогда еще не видел
|
| Tutto quello che insegni
| Все, что вы учите
|
| Senza nemmeno accorgerti
| Даже не замечая
|
| Io non lo trovi tra milioni di esami
| Я не нахожу его среди миллионов экзаменов
|
| Quelli che non ho dato
| Те, что я не дал
|
| Sono i miei lineamenti
| Это мои черты
|
| Nelle rughe c'é il prezzo
| В морщинах есть цена
|
| Di tutto quello che non scegli
| Из всего, что вы не выбираете
|
| Tu di pagine quante ne hai
| У вас столько страниц, сколько у вас есть
|
| Se poi ne strappi una ad una
| Если вы потом порвете один за другим
|
| Per non perderti
| не заблудиться
|
| Per mettere in fuga i tuoi sogni
| Чтобы поставить свои мечты на бег
|
| E dimmi se ogni cielo
| И скажи мне, есть ли небо
|
| Ha una guerra personale
| У него личная война
|
| Come noi, che non ci siamo arresi in tempo
| Как и мы, которые вовремя не сдались
|
| E scusami se niente é uguale
| И мне жаль, если ничего не изменилось
|
| A come immaginavi
| Как вы себе представляли
|
| Già lo so
| я уже знаю
|
| Che non tornerà indietro il meglio hai
| Это не вернется к лучшему, что у тебя есть
|
| Mai visto ancora
| Никогда еще не видел
|
| È tutto da riscrivere
| Это все нужно переписать
|
| È non avere un limite
| Это не имеет предела
|
| Inventeremo il meglio
| Мы изобретем лучшее
|
| Che non hai
| Которого у тебя нет
|
| Mai visto ancora
| Никогда еще не видел
|
| E dimmi se ogni cielo ha una guerra personale come noi che non ci Siamo arresi
| И скажи мне, есть ли на каждом небе личная война, как у нас, которую мы не сдались
|
| in tempo
| во время
|
| E scusami se niente è uguale a come immaginavi
| И извините, если все не так, как вы себе представляли
|
| Già lo so
| я уже знаю
|
| Che non tornerà indietro
| Это не вернется
|
| Il meglio che non hai
| Лучшее, чего у тебя нет
|
| Mai visto ancora | Никогда еще не видел |