Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That Certain Party - Of Mine, исполнителя - Dean Martin.
Дата выпуска: 24.04.2011
Язык песни: Английский
That Certain Party - Of Mine(оригинал) |
DM) Has she got naughty eyes |
DM) Yes she has got naughty eyes |
DM) That certain that certain party |
DM) You know the one I mean |
DM) That certain party of mine |
DM) Naughty eyes turned up nose |
DM) Rosy cheeks and pretty clothes |
DM) Not a smarty |
DM) Has she got loving ways |
DM) Sure she has got loving ways |
DM) That certain party of mine |
JL) Hey Dean, remember the old time Vaudeville around 1924? |
DM) Why sure I do JL) With those corny jokes like «Can you stand on your head?» |
DM) Nah, it’s too high |
JL) Nothing, we better sing |
B) Has she got you know what |
B) Yes she has got you know what |
B) That certain that certain party of mine |
B) Has she got I forgot |
B) Yes she has got I forgot |
B) That certain party of mine |
JL) You know what I forgot |
DM) This and that and quite a lot |
JL) Not a smarty |
B) Has she got everything |
B) Yes she has got everything |
B) That certain party of mine |
JL) (babble by Jerry) |
DM) Hold on, hold on, what are you doing? |
DM) Singing in shorthand? |
DM) You’re speeding |
DM) That’s better |
JL) (babble about wiener schnitzel) |
DM) That certain that certain party of mine |
JL) (babble about hasenpfeffer) |
DM) That certain party of mine |
DM) You know what I forgot |
DM) This and that and quite a lot |
DM) What a smarty |
JL) Has she got everything |
DM) Yes she has got everything |
DM) That certain party |
JL) That certain party |
B) That certain party of mine |
Эта Некая Партия - Моя(перевод) |
DM) У нее непослушные глаза |
DM) Да, у нее непослушные глаза |
DM) Это точно, что определенная партия |
DM) Вы знаете, кого я имею в виду |
DM) Эта моя вечеринка |
DM) Озорные глаза подняли нос |
DM) Румяные щечки и красивая одежда |
DM) Не умный |
DM) У нее есть любящие пути |
DM) Конечно, у нее есть любящие пути |
DM) Эта моя вечеринка |
ДЛ) Эй, Дин, помнишь старый водевиль 1924 года? |
DM) Почему именно JL) С такими банальными шутками типа «Ты можешь стоять на голове?» |
DM) Нет, это слишком высоко |
JL) Ничего, лучше споем |
B) У нее есть вы знаете, что |
B) Да, у нее есть вы знаете, что |
B) Это точно, что моя партия |
B) Есть ли у нее я забыл |
B) Да, у нее есть, я забыл |
B) Эта моя вечеринка |
JL) Знаешь, что я забыл |
DM) То и это и довольно много |
JL) Не умный |
B) У нее есть все |
Б) Да, у нее есть все |
B) Эта моя вечеринка |
JL) (болтовня Джерри) |
ДМ) Подожди, подожди, что ты делаешь? |
DM) Петь стенографически? |
DM) Ты превышаешь скорость |
ДМ) так лучше |
JL) (болтовня о венском шницеле) |
DM) Я уверен, что моя партия |
JL) (болтовня о хазенпфеффере) |
DM) Эта моя вечеринка |
DM) Вы знаете, что я забыл |
DM) То и это и довольно много |
DM) Какой умный |
JL) У нее есть все? |
DM) Да, у нее есть все |
DM) Та самая вечеринка |
JL) Та самая вечеринка |
B) Эта моя вечеринка |