| DM) Has she got naughty eyes
| DM) У нее непослушные глаза
|
| DM) Yes she has got naughty eyes
| DM) Да, у нее непослушные глаза
|
| DM) That certain that certain party
| DM) Это точно, что определенная партия
|
| DM) You know the one I mean
| DM) Вы знаете, кого я имею в виду
|
| DM) That certain party of mine
| DM) Эта моя вечеринка
|
| DM) Naughty eyes turned up nose
| DM) Озорные глаза подняли нос
|
| DM) Rosy cheeks and pretty clothes
| DM) Румяные щечки и красивая одежда
|
| DM) Not a smarty
| DM) Не умный
|
| DM) Has she got loving ways
| DM) У нее есть любящие пути
|
| DM) Sure she has got loving ways
| DM) Конечно, у нее есть любящие пути
|
| DM) That certain party of mine
| DM) Эта моя вечеринка
|
| JL) Hey Dean, remember the old time Vaudeville around 1924?
| ДЛ) Эй, Дин, помнишь старый водевиль 1924 года?
|
| DM) Why sure I do JL) With those corny jokes like «Can you stand on your head?»
| DM) Почему именно JL) С такими банальными шутками типа «Ты можешь стоять на голове?»
|
| DM) Nah, it’s too high
| DM) Нет, это слишком высоко
|
| JL) Nothing, we better sing
| JL) Ничего, лучше споем
|
| B) Has she got you know what
| B) У нее есть вы знаете, что
|
| B) Yes she has got you know what
| B) Да, у нее есть вы знаете, что
|
| B) That certain that certain party of mine
| B) Это точно, что моя партия
|
| B) Has she got I forgot
| B) Есть ли у нее я забыл
|
| B) Yes she has got I forgot
| B) Да, у нее есть, я забыл
|
| B) That certain party of mine
| B) Эта моя вечеринка
|
| JL) You know what I forgot
| JL) Знаешь, что я забыл
|
| DM) This and that and quite a lot
| DM) То и это и довольно много
|
| JL) Not a smarty
| JL) Не умный
|
| B) Has she got everything
| B) У нее есть все
|
| B) Yes she has got everything
| Б) Да, у нее есть все
|
| B) That certain party of mine
| B) Эта моя вечеринка
|
| JL) (babble by Jerry)
| JL) (болтовня Джерри)
|
| DM) Hold on, hold on, what are you doing?
| ДМ) Подожди, подожди, что ты делаешь?
|
| DM) Singing in shorthand?
| DM) Петь стенографически?
|
| DM) You’re speeding
| DM) Ты превышаешь скорость
|
| DM) That’s better
| ДМ) так лучше
|
| JL) (babble about wiener schnitzel)
| JL) (болтовня о венском шницеле)
|
| DM) That certain that certain party of mine
| DM) Я уверен, что моя партия
|
| JL) (babble about hasenpfeffer)
| JL) (болтовня о хазенпфеффере)
|
| DM) That certain party of mine
| DM) Эта моя вечеринка
|
| DM) You know what I forgot
| DM) Вы знаете, что я забыл
|
| DM) This and that and quite a lot
| DM) То и это и довольно много
|
| DM) What a smarty
| DM) Какой умный
|
| JL) Has she got everything
| JL) У нее есть все?
|
| DM) Yes she has got everything
| DM) Да, у нее есть все
|
| DM) That certain party
| DM) Та самая вечеринка
|
| JL) That certain party
| JL) Та самая вечеринка
|
| B) That certain party of mine | B) Эта моя вечеринка |