| XIV. Dawn (оригинал) | XIV. Dawn (перевод) |
|---|---|
| The sun is coming; | Солнце приближается; |
| I think Im falling! | Я думаю, что падаю! |
| This is the end (this is the end) | Это конец (это конец) |
| The restless nights are over; | Беспокойные ночи закончились; |
| And I want to close my eyes! | И я хочу закрыть глаза! |
| A wish to dream; | Желание мечтать; |
| I dreamed of sleep; | мне приснился сон; |
| And if I die before I wake | И если я умру до того, как проснусь |
| This is the end (this is the end) | Это конец (это конец) |
| And I dont wanna remember the times I said forever! | И я не хочу помнить времена, которые я сказал, навсегда! |
| This is the end (this is the end) | Это конец (это конец) |
| And now the nights are over; | И вот ночи закончились; |
| And I want to close my eyes! | И я хочу закрыть глаза! |
| A wish to dream; | Желание мечтать; |
| I dreamed of sleep | мне приснился сон |
| And if I die before I wake | И если я умру до того, как проснусь |
| I pray my love; | Я молю свою любовь; |
| no one will keep. | никто не удержит. |
| YEAH! | ДА! |
| SUNRISE! | ВОСХОД СОЛНЦА! |
| The light that blinds my eyes! | Свет, который ослепляет мои глаза! |
| Don’t tell me! | Не говори мне! |
| I have to wake! | Я должен проснуться! |
| Cause when Im sleeping; | Причина, когда я сплю; |
| that’s when im dreaming! | это когда я мечтаю! |
| So don’t tell me! | Так что не говорите мне! |
| I have to wake! | Я должен проснуться! |
| Cause when Im sleeping; | Причина, когда я сплю; |
| that’s when Im dreaming! | вот когда я мечтаю! |
| THIS IS OUR DAWN | ЭТО НАШ РАССВЕТ |
| This is for the love! | Это для любви! |
| We’ve all lost! | Мы все проиграли! |
| THIS IS OUR DAWN | ЭТО НАШ РАССВЕТ |
| This is for the love! | Это для любви! |
| We’ve all lost; | Мы все проиграли; |
| We’ve lost. | Мы проиграли. |
