| Piece by piece I have solved this puzzle
| Часть за частью я решил эту головоломку
|
| One by one I have found the missing pieces
| Один за другим я нашел недостающие части
|
| Colors have faded but the picture is clear
| Цвета поблекли, но изображение четкое
|
| Night by night it fills me with fear
| Ночь за ночью это наполняет меня страхом
|
| Insomnia with desperate thoughts
| Бессонница с отчаянными мыслями
|
| Disbelief about the future
| Неверие в будущее
|
| There is so much that cannot repair
| Существует так много того, что нельзя исправить
|
| Too much time have been wasted
| Слишком много времени было потрачено впустую
|
| Finally everything will be bare
| Наконец все будет голым
|
| Darkest hour fills my passion
| Самый темный час наполняет мою страсть
|
| There’s no one asking for your last words
| Никто не спрашивает твоих последних слов
|
| (No one to play your song)
| (Никто не играет твою песню)
|
| Only light you see is the one burning in my eyes
| Только свет, который ты видишь, горит в моих глазах
|
| There’s no one who fulfills your last wish
| Нет никого, кто исполнит твое последнее желание
|
| (No one to kiss goodbye)
| (Не с кем поцеловаться на прощание)
|
| The only voice you hear is your blood running dry
| Единственный голос, который ты слышишь, это твоя кровь иссякает
|
| Here’s something that needs to be done
| Вот что нужно сделать
|
| Until I reach my end
| Пока я не достигну своего конца
|
| When you sleep six feet under
| Когда ты спишь на глубине шести футов
|
| My patience is rewarded
| Мое терпение вознаграждено
|
| Finally everything will be bare
| Наконец все будет голым
|
| Darkest hour fills my passion | Самый темный час наполняет мою страсть |