| Donny
| Донни
|
| Oh
| Ой
|
| Oh Lord, Jetson made another one
| О Господи, Джетсон сделал еще один
|
| Yeah, yeah, go
| Да, да, иди
|
| Lil' baby, please don’t be gullible, I need a black-hearted bitch,
| Малышка, пожалуйста, не будь доверчивой, мне нужна сука с черным сердцем,
|
| you’re too colorful, uh
| ты слишком красочный, эм
|
| I think that shit way too personal, she see my lifestyle when everyone vertical,
| Я думаю, что это дерьмо слишком личное, она видит мой образ жизни, когда все вертикально,
|
| uh
| Эм-м-м
|
| How you feelin' yourself? | Как ты себя чувствуешь? |
| I’ve been feelin' myself, came a long way from
| Я чувствовал себя, прошел долгий путь от
|
| feelin' like Urkel, uh
| чувствую себя как Уркель, э-э
|
| Donatello, playing surgical, hmm, in my shell, live my life like a turtle
| Донателло, играя в хирурга, хм, в моей скорлупе, живу своей жизнью, как черепаха
|
| Get that bag and I’m runnin' it up
| Возьми эту сумку, и я побегу.
|
| Give no fucks, she be fuckin' it up
| Плевать, она облажается.
|
| Got my heart and I’m keepin' it tucked
| У меня есть сердце, и я держу его в себе
|
| Why the shade? | Почему тень? |
| She be fallin' in love
| Она влюбляется
|
| And she keep tryna pour me up
| И она продолжает пытаться налить мне
|
| Why this bitch tryna sew me up? | Почему эта сука пытается меня зашить? |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| I am that nigga, incomparable
| Я тот ниггер, несравненный
|
| I ain’t gon' lie, girl that shit so hysterical, yeah
| Я не буду лгать, девочка такая истеричная, да
|
| I ain’t gon' lie, girl that shit so hysterical
| Я не буду лгать, девочка такая истеричная
|
| I ain’t gon' lie, lil' shawty too unbearable
| Я не собираюсь лгать, малышка слишком невыносима
|
| Rockstar my shit and put ice in my burial
| Rockstar мое дерьмо и положить лед в мою могилу
|
| I need a redhead just like Ariel
| Мне нужна рыжая, как Ариэль
|
| Ricky Owen, got the jeans with the tags
| Рики Оуэн, получил джинсы с бирками
|
| 501 so I’ma lean while I swag
| 501, так что я буду худым, пока хабар
|
| Sleepy hallow, keep the beam in the bag
| Сонная святыня, держи луч в сумке
|
| I’m a grad student, ain’t no leaving me back
| Я аспирант, меня не оставят
|
| I’m a ghetto boy, I’m living upper echelon
| Я мальчик из гетто, я живу в высшем эшелоне
|
| Go to sleep and waking up in Saint Laurent
| Ложиться спать и просыпаться в Сен-Лоране
|
| And I just woke up, damn, it’s almost eight o’clock
| А я только что проснулась, блин, уже почти восемь часов
|
| Roll a blunt, we getting high like Jimmy Neutron
| Бросьте косяк, мы кайфуем, как Джимми Нейтрон
|
| Fuck it, I be going crazy, fatality, I’m a Johnny Blaze
| Черт возьми, я схожу с ума, фаталити, я Джонни Блэйз
|
| She be in the club, ace
| Она будет в клубе, туз
|
| Better play your cards right, I’m with the gang, gang
| Лучше разыграй свои карты правильно, я с бандой, бандой
|
| Lil' baby, please don’t be gullible, I need a black-hearted bitch,
| Малышка, пожалуйста, не будь доверчивой, мне нужна сука с черным сердцем,
|
| you’re too colorful, uh
| ты слишком красочный, эм
|
| I think that shit way too personal, she see my lifestyle when everyone vertical,
| Я думаю, что это дерьмо слишком личное, она видит мой образ жизни, когда все вертикально,
|
| uh
| Эм-м-м
|
| How you feelin' yourself? | Как ты себя чувствуешь? |
| I’ve been feelin' myself, came a long way from
| Я чувствовал себя, прошел долгий путь от
|
| feelin' like Urkel, uh
| чувствую себя как Уркель, э-э
|
| Donatello, playing surgical, hmm, in my shell, live my life like a turtle
| Донателло, играя в хирурга, хм, в моей скорлупе, живу своей жизнью, как черепаха
|
| Get that bag and I’m runnin' it up
| Возьми эту сумку, и я побегу.
|
| Give no fucks, she be fuckin' it up
| Плевать, она облажается.
|
| Got my heart and I’m keepin' it tucked
| У меня есть сердце, и я держу его в себе
|
| Why the shade? | Почему тень? |
| She be fallin' in love
| Она влюбляется
|
| And she keep tryna pour me up
| И она продолжает пытаться налить мне
|
| Why this bitch tryna sew me up? | Почему эта сука пытается меня зашить? |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| I am that nigga, incomparable
| Я тот ниггер, несравненный
|
| I ain’t gon' lie, girl that shit so hysterical, yeah
| Я не буду лгать, девочка такая истеричная, да
|
| Like fuck it, what we doing my nigga?
| Как, черт возьми, что мы делаем, мой ниггер?
|
| We’re rage kids, she been cooling, my nigga
| Мы в ярости, дети, она остыла, мой ниггер
|
| They be wishy-washy, I be viewing these niggas
| Они невнятные, я смотрю на этих нигеров
|
| I’m a dub to you, I stay true to my niggas
| Я даб для тебя, я остаюсь верным своим нигерам
|
| They keep jacking my style, I got students and shit
| Они продолжают портить мой стиль, у меня есть ученики и прочее дерьмо.
|
| I’m the don of all don’s, alley-oop on these niggas
| Я дон всех донов, переулок этих нигеров
|
| See I switch it up all the time, I’m confusing these niggas
| Видишь, я все время переключаю, я путаю этих нигеров
|
| Uncle said, «Keep it up, you influencing niggas»
| Дядя сказал: «Так держать, влиятельные ниггеры»
|
| Like yeah, yeah, feed the game to my son, I be spooning these niggas
| Типа да, да, скормите игру моему сыну, я буду ложкой этих нигеров
|
| Ain’t no tryouts, I been hooping on niggas
| Никаких проб, я зациклился на нигерах
|
| They gon' ride out, act a fool with my niggas, ay
| Они собираются переждать, валять дурака с моими нигерами, ау
|
| Back in Houston for the week, trapped in
| Вернувшись в Хьюстон на неделю, в ловушке
|
| Now I don’t think I’ve been the same since then
| Теперь я не думаю, что я был таким же с тех пор
|
| Tight squeeze, I make them both fit in
| Крепко сжимаю, я заставляю их обоих вписаться
|
| I hit up, 'cause I’m tryna glow, Ben 10
| Я ударил, потому что я пытаюсь светиться, Бен 10
|
| Lil' baby, please don’t be gullible, I need a black-hearted bitch,
| Малышка, пожалуйста, не будь доверчивой, мне нужна сука с черным сердцем,
|
| you’re too colorful, uh
| ты слишком красочный, эм
|
| I think that shit way too personal, she see my lifestyle when everyone vertical,
| Я думаю, что это дерьмо слишком личное, она видит мой образ жизни, когда все вертикально,
|
| uh
| Эм-м-м
|
| How you feelin' yourself? | Как ты себя чувствуешь? |
| I’ve been feelin' myself, came a long way from
| Я чувствовал себя, прошел долгий путь от
|
| feelin' like Urkel, uh
| чувствую себя как Уркель, э-э
|
| Donatello, playing surgical, hmm, in my shell, live my life like a turtle
| Донателло, играя в хирурга, хм, в моей скорлупе, живу своей жизнью, как черепаха
|
| Get that bag and I’m runnin' it up
| Возьми эту сумку, и я побегу.
|
| Give no fucks, she be fuckin' it up
| Плевать, она облажается.
|
| Got my heart and I’m keepin' it tucked
| У меня есть сердце, и я держу его в себе
|
| Why the shade? | Почему тень? |
| She be fallin' in love
| Она влюбляется
|
| And she keep tryna pour me up
| И она продолжает пытаться налить мне
|
| Why this bitch tryna sew me up? | Почему эта сука пытается меня зашить? |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| I am that nigga, incomparable
| Я тот ниггер, несравненный
|
| I ain’t gon' lie, girl that shit so hysterical, yeah
| Я не буду лгать, девочка такая истеричная, да
|
| Donny | Донни |