| Dear Friend, how have you been? | Дорогой друг, как ты поживаешь? |
| I think about you from time to time | Вспоминаю о тебе время от времени. |
| Some day, I'd love to know | Хотелось бы мне узнать, |
| How you have grown since our last goodbye | Насколько ты вырос с нашего прощания. |
| | |
| I know the world is changing quickly | Знаю, мир стремительно меняется, |
| And I couldn't tell you why | И я не мог объяснить тебе почему, |
| It's beyond my understanding | Ведь это за гранью моего понимания, |
| But I'd love it if we tried | Но я был бы не против хотя бы попытаться. |
| Growing older every moment | Взрослея, |
| Time's falling through my hands | Время утекает сквозь пальцы, |
| And I don't have to know the meaning | Мне не обязательно понимать значение, |
| But I'd love to have a chance | Мне лишь хочется иметь шанс. |
| | |
| These days so much has changed | В наше время многое изменилось, |
| I stay awake though it's hard sometimes | Я не сплю, даже если мне тяжко, |
| I'd love to know what you think | Хотелось бы мне узнать, что ты думаешь, |
| Oh, I miss when you'd share what was on your mind | Скучаю же я по тем временам, когда ты делился со мной своими мыслями. |
| | |
| Oh, I just don't know how we'll do it | Без понятия, как все произойдет. |
| I leave my window open wide | Оставляю окно широко раскрытым, |
| And as far as I'm concerned | И как мне кажется, |
| I forget from time to time | Время от времени я забываю, |
| I'm so curious about you | Но мне так любопытно узнать о тебе. |
| I just saw you in my dream | Ты приснился мне, |
| You showed up just to surprise me | Появился из ниоткуда и удивил меня, |
| And disappeared so suddenly | А затем внезапно исчез, |
| Apologies for being scattered | Извиняясь за то, что все было, как в тумане. |
| I just couldn't go to sleep | Я больше не смог заснуть, |
| I hope you don't think that I'm crazy | Надеюсь, ты не думаешь, что я сошел с ума, |
| If that's really what you think | А если ты и правда так считаешь, то |
| Sometimes I just feel so helpless | Иногда я чувствую себя беспомощным, |
| I spend hours in this room | Проводя часы в своей комнате, |
| Trying to formulate my feelings | Пытаясь сформулировать свои чувства |
| And clear the thought of you | И избавиться от мыслей о тебе. |
| | |
| Dear Friend, how have you been? | Дорогой друг, как ты поживаешь? |
| I think about you from time to time | Время от времени вспоминаю о тебе. |