| I feel close | Кажется, я близок, |
| Well maybe I'm not, heaven knows | Ну, или нет, одному Богу известно. |
| It's a spotlight stuck on the ceiling | Заострил свое внимание на потолке, |
| Why are these the things that I'm feeling? | Почему я все это испытываю? |
| There's so much time | У меня так много времени, |
| For me to speak up, but I keep quiet | Чтобы рассказать тебе обо всем, но я молчу. |
| I'll complicate the most of the mantra | Я усложню большую часть мантры, |
| The power is out and I can't turn the fan on | Электричество отключено, я не могу включить вентилятор. |
| - | - |
| So can I call you tonight? | Можно позвонить тебе вечером? |
| I'm trying to make up my mind | Я пытаюсь определиться |
| Just how I feel | Со своими чувствами, |
| Could you tell me what's real? | Скажи, что именно по-настоящему? |
| I hear your voice on the phone | Я слышу в трубке твой голос, |
| Now I'm no longer alone | И больше мне не одиноко. |
| Just how I feel | Мои чувства, |
| Could you tell me what's real anymore? | Скажи, что именно по-настоящему? |
| Cause I wouldn't know | А то я без понятия. |
| - | - |
| Voice so low | Тихий голос, |
| Sneaking around, so it goes | Утаиваю все от тебя, это так и будет продолжаться. |
| I always try my best to listen | Я всегда стараюсь внимательно слушать, |
| Picking up things that I can fidget | Подбирая вещи, которые могу потеребить в руках, |
| Circle speed | И так по кругу, |
| Pacing around, watching my feet | Брожу, слежу за ногами. |
| Batteries drain, I get the memo | Сели батарейки, я получил записку: |
| “I think that I might have to let you go” | "Кажется, мне нужно отпустить тебя". |
| - | - |
| So can I call you tonight? | Можно позвонить тебе вечером? |
| I'm trying to make up my mind | Я пытаюсь определиться |
| Just how I feel | Со своими чувствами, |
| Could you tell me what's real? | Скажи, что именно по-настоящему? |
| I hear your voice on the phone | Я слышу в трубке твой голос, |
| Now I'm no longer alone | И больше мне не одиноко. |
| Just how I feel | Мои чувства, |
| Could you tell me what's real anymore? | Скажи, что именно по-настоящему? |
| Cause I wouldn't know | А то я без понятия. |
| - | - |
| Don't go, don't go so easy | Не уходи, не уходи так легко, |
| Don't go, don't go and leave me | Не уходи, не уходи, не оставляй меня, |
| Don't go, don't go so easy | Не уходи, не уходи так легко, |
| Don't go, don't go and leave me | Не уходи, не уходи, не оставляй меня, |
| Don't go, don't go so easy | Не уходи, не уходи так легко, |
| Don't go, don't go and leave me | Не уходи, не уходи, не оставляй меня, |
| Don't go, don't go so easy | Не уходи, не уходи так легко, |
| Don't go, don't go and leave me | Не уходи, не уходи, не оставляй меня. |
| - | - |
| So can I call you tonight? | Можно позвонить тебе вечером? |
| I'm trying to make up my mind | Я пытаюсь определиться |
| Just how I feel | Со своими чувствами, |
| Could you tell me what's real? | Скажи, что именно по-настоящему? |
| I hear your voice on the phone | Я слышу в трубке твой голос, |
| Now I'm no longer alone | И больше мне не одиноко. |
| Just how I feel | Мои чувства, |
| Could you tell me what's real anymore? | Скажи, что именно по-настоящему? |
| Cause I wouldn't know | А то я без понятия. |