| Gotta get bad before it gets good, | Должно стать хуже перед тем, как станет лучше. |
| I want good now, | Я хочу улучшения сейчас, |
| Gotta get bad before it gets good, | Но должно стать хуже перед тем, как станет лучше. |
| That's what you say, | Так говоришь ты — |
| It’s gotta get bad before it gets good, | Должно стать хуже перед тем, как станет лучше. |
| You say «Stick with me, | Ты говоришь "Останься со мной, |
| You know that you should, | Ты знаешь, что должен, |
| 'Cause it’s gotta get bad before it gets good» | Потому что должно стать хуже перед тем, как станет лучше". |
| - | - |
| You say you trust me, | Ты говоришь, что веришь мне, |
| But just me, | Только лишь мне, |
| Put your faith in me, | Доверься мне, |
| Then wait patiently, | А потом будь терпелив. |
| Keep on telling me lies, | Продолжай лгать мне, |
| I'll believe you, believe you, | Я поверю, поверю. |
| Keep on telling me lies, | Продолжай лгать мне, |
| Like I need you, I need you | Будто я нуждаюсь в тебе, я нуждаюсь в тебе. |
| - | - |
| You say it's hard now, | Ты говоришь, что сейчас тяжело. |
| But good things come from this, | Но с этого и начинается улучшение, |
| So I'll keep on living on your promises | Так что я живу твоими обещаниями. |
| - | - |
| What you used to say, | Ты говорил то, |
| You used to do, | Что делал. |
| If you told me something, | Если ты говорил мне что-то, |
| I'd know it was true, | Я знал, что это правда. |
| See, there was a time, | Видишь, ведь были времена, |
| I could believe you, believe you, | Когда я мог верить тебе, верить тебе, |
| But this time, | Но на этот раз, |
| I could see through, could see through, | Я вижу тебя насквозь. |
| I used to trust, | Я верил, |
| Before I knew, | Пока не узнал, |
| There was a difference, | Какова разница, |
| Between what you say and what you do | Между тем, что ты говоришь и что делаешь. |
| - | - |
| You tell me lies, | Ты лгал мне, |
| But you do it with style, | Но делал это со вкусом, |
| Saying it'll come good, | Говорил, что всё наладится |
| In a little while | Уже скоро. |
| - | - |
| You keep on spinning your words, | Ты продолжаешь закручивать свои речи, |
| (Can't make out this line), | , |
| Then you break your promises | А потом нарушаешь свои обещания |
| With a film star smile | С голливудской улыбкой. |
| - | - |
| Don't care what you say, | Мне плевать, что ты говоришь, |
| Just show me what you do, | Просто покажи мне, что же ты делаешь, |
| Show me what you do. | Покажи, что ты делаешь. |
| - | - |