| I told you I could never make it
| Я сказал тебе, что никогда не смогу этого сделать.
|
| There was some truth in that, it seems
| В этом, кажется, была доля правды
|
| Outside these walls I’ve been created
| Вне этих стен я был создан
|
| Maybe you’ll see me in your dreams
| Может быть, ты увидишь меня во сне
|
| Just fragments, only filaments
| Только осколки, только нити
|
| From a distance nations wide
| Издалека по всей стране
|
| Correspondence (really evidence)
| Переписка (действительно доказательства)
|
| Of a certain suicide
| Определенного самоубийства
|
| Do you want me as a memory?
| Ты хочешь меня на память?
|
| Wish granted long ago
| Желание исполнено давно
|
| Or a heart attack? | Или сердечный приступ? |
| On contact?
| На связи?
|
| A broken promise to a dead man
| Нарушенное обещание покойнику
|
| Lie down here and disappear
| Ложись здесь и исчезни
|
| Invisible to all the world
| Невидимый для всего мира
|
| Without a friend exist again
| Без друга существую снова
|
| Tonight
| Сегодня ночью
|
| Like a footprint, like feedback
| Как след, как обратная связь
|
| Fades faster than you know
| Исчезает быстрее, чем вы знаете
|
| It gets worse in the universe
| Во вселенной становится все хуже
|
| Black holes start to show
| Черные дыры начинают проявляться
|
| Lie down here and disappear
| Ложись здесь и исчезни
|
| Invisible to all the world
| Невидимый для всего мира
|
| Without a friend exist again
| Без друга существую снова
|
| Tonight | Сегодня ночью |