Перевод текста песни The Wail of the Tartarean Wells - Dawn of Relic

The Wail of the Tartarean Wells - Dawn of Relic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wail of the Tartarean Wells , исполнителя -Dawn of Relic
Песня из альбома: Lovecraftian Dark
В жанре:Метал
Дата выпуска:10.11.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Season of Mist

Выберите на какой язык перевести:

The Wail of the Tartarean Wells (оригинал)Вопль Татарских колодцев (перевод)
«He screamed and screamed and screamed «Он кричал, кричал и кричал
In a voice whose falsetto panic no acquaintance Голосом, чей фальцет паниковать не знаком
Of his would ever have recognized: and though Его бы когда-нибудь узнал: и хотя
He could not rise to his feet he crawled and rolled Он не мог подняться на ноги, он ползал и катался
Desperately away from the damp pavement where Отчаянно прочь от сырого тротуара, где
Dozens of Tartarean wells poured forth their Десятки татарских колодцев изливали свои
Exhausted whining and yelping to answer Измученное нытье и визг, чтобы ответить
His own insane cries» Его собственные безумные крики»
Subterranean vaults behold Подземные своды вот
Man mad enough to be here Человек достаточно сумасшедший, чтобы быть здесь
Through the Stygian hole Через стигийскую дыру
To this malodorous gulf В эту зловонную пропасть
Down, down ran the stairs Вниз, вниз побежали по лестнице
In three abrupt turns За три крутых поворота
Down, down, down below Вниз, вниз, вниз ниже
But this fool man just went on Но этот дурак просто продолжал
The chorused anguish Хоровая тоска
Of doom-dragged moaning Стоны, затянутые гибелью
Like a stricken flesh sans mins Как пораженная плоть без минут
And the voices continued И голоса продолжали
But so did he… Но он тоже…
Through the cyclopean vaulting Сквозь циклопические своды
And black noisome corridors И черные зловонные коридоры
Revelations found Откровения найдены
Like silent eerie sentinels Как молчаливые жуткие стражи
Haunted dreams that carry on Призрачные мечты, которые продолжаются
Like vacant planets on their way Как пустые планеты на пути
Haunted cavers he Призрачные спелеологи он
They wail their twised cry Они плачут своим извращенным криком
The wail of the Tartarean wells Вопль татарских колодцев
Like a smister planets on their way Как мистер планеты на пути
Sickening тошнотворный
The formulaes of Curwen were Формулы Карвена были
Found amid these haunted memories Найден среди этих призрачных воспоминаний
Where the science went to madness Где наука сошла с ума
And madness to science И безумие к науке
Theme from H.P.Тема от H.P.
Lovecraft’s Лавкрафт
«the Case of Charles Dexter Ward»«Дело Чарльза Декстера Уорда»
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: