| Day dies to night
| День умирает в ночь
|
| Sun magenta, crimson then gone
| Солнечно-пурпурный, малиновый, затем ушел
|
| Branches red the mansion windows
| Ветви красные окна особняка
|
| In the night the firs sigh
| Ночью первый вздох
|
| Soil is black now, awaken
| Почва теперь черная, проснись
|
| Deep in the mansions labyrinthine womb
| Глубоко в лабиринте особняков
|
| Mouth of her opens like flowers abloom
| Рот ее открывается, как распускаются цветы
|
| Tongue like a serpents, netherian breed
| Язык как змеи, нетерийская порода
|
| Sumerian slithering etherial greed
| Шумерская скользкая эфирная жадность
|
| No mother
| Нет матери
|
| No father
| нет отца
|
| Words are curses
| Слова проклятия
|
| Dormant is here
| Спящий здесь
|
| No mother
| Нет матери
|
| No father
| нет отца
|
| Words are curses
| Слова проклятия
|
| Mindraping violence
| Мозговое насилие
|
| Darklist scales to a Phantasm ride
| Darklist масштабируется до аттракциона Phantasm
|
| Where the stars sheen rhythm from the open sky
| Где звезды сияют ритмом с открытого неба
|
| Sumerian nightbreed awaken here
| Здесь пробуждаются шумерские ночные порождения
|
| Where the Carcosa breaths their luminous fear
| Где Carcosa дышит своим светящимся страхом
|
| DAWN
| РАССВЕТ
|
| …never
| …никогда
|
| …came to relieve 'em
| ... пришли, чтобы помочь им
|
| …the mansion is free
| …особняк свободен
|
| …Painted veils
| …Расписные вуали
|
| Dark… eats… me
| Темный… ест… меня
|
| MOTHER…
| МАМА…
|
| «Beseech a haven to enshrine your hear
| «Просите убежища, чтобы увековечить ваш слух
|
| 'o ill-fated. | о злополучный. |
| For the fear weaves the web
| Ибо страх плетет паутину
|
| For murder and the night on earth is soon
| За убийство и ночь на земле скоро
|
| Upon thee» | На тебя» |