
Дата выпуска: 27.05.2013
Язык песни: Английский
No(оригинал) | Нет(перевод на русский) |
I'm the most little innocent liar you have known. | Я наименее невинный лжец, которого ты когда-либо знала. |
Though you're giving me a whole lot of your love, | Поскольку ты отдаешь мне всю себя, много своей любви, |
I can feel, I can almost feel that I'm there, | Я чувствую, почти чувствую, что я там, |
Touching the gate of your mind telling you I'm bad. | Дотрагиваясь до ворот твоего разума, говоря тебе, что я плохой. |
- | - |
And I just want you to know, know, know, know: | И я только хочу, чтобы ты знала, знала, знала, знала: |
You are too kind to be fooled like that. | Ты слишком хороша, чтобы быть так обманута. |
That's why I will be honest, love, my love, love, love. | Вот почему я буду честен, любовь, моя любовь, любовь, любовь. |
You deserve to meet a better man. | Заслуживаешь, чтобы встретить лучшего человека. |
- | - |
I'm a crook, I'm a fraud, I'm a shark, a deceiver. | Я жулик, я обманщик, я акула, я лжец. |
While you're sweet and you're good, all the beauty you deliver | В то время как ты сладкая и хорошая, такое великолепие излучаешь, |
I will only break your heart, | Я только разобью твое сердце, |
Like I did it in the past. | Как уже делал в прошлом. |
- | - |
That's why I want you to know, know, know, know: | Вот почему я хочу, чтобы ты знала, знала, знала, знала: |
You should realize who I really am. | Ты должна узнать всю правду о том, кто я. |
I really mean it's real love, love. | Я правда верю, что это настоящая любовь, любовь. |
I told you so you could finally see. | Я говорил тебе то, что в итоге ты видишь. |
- | - |
And I'm on the street again the only place, | И я на улице снова — это единственное место, |
Which welcomes me with open arms and gives me warm farewells. | Которое встречает меня с распростертыми объятиями и тепло прощается. |
I think it's time for me to be a decent man. | Я думаю, самое время для меня стать порядочным мужиком. |
Well, hello girl, I'd like to know what is your name? | Так что, привет, девушка, хотел бы знать, как тебя зовут? |
- | - |
I don't want you to know, know, know, know: | Я не хочу, чтобы ты знала, знала, знала, знала, |
You have just been caught into the sweetest trap. | Что ты попала в самую сладкую ловушку. |
I'm afraid that I can't let you go, go, go, go, go, go, go | Я боюсь, что не могу позволить тебе уйти, уйти, уйти, уйти, уйти, уйти, |
Until I feel bad 'bout lying again. | Пока не почувствую себя плохо оттого, что снова лгу. |
No(оригинал) |
I’m the most little innocent liar you’ve known |
Though you’re giving me a whole lot of your love |
I can feel, I can almost feel that I’m there |
Touching the gate of your mind telling you I’m bad |
And I just want you to know |
You are too kind to be fooled like that |
That’s why I will be honest, love, my love, love |
You deserve to meet a better man |
I’m a crook, I’m a fraud, I’m a shark, a deceiver |
While you’re sweet and you’re good all the beauty you deliver |
I will only break your heart |
Like I did it in the past |
That’s why I want you to know |
You should realize who I really am |
I really mean it’s real love |
I told you so you could finally see |
And I’m on the street again the only place |
Which welcomes me with open arms and gives me warm farewells |
I think it’s time for me to be a decent man |
Well, hello girl, I’d like to know what is your name? |
I don’t want you to know |
You have just been caught into the sweetest trap |
I’m afraid that I can’t let you go |
Until I feel bad 'bout lying again |
НЕТ(перевод) |
Я самый маленький невинный лжец, которого ты знал |
Хотя ты даришь мне много своей любви |
Я чувствую, я почти чувствую, что я там |
Прикосновение к воротам твоего разума, говорящее тебе, что я плохой |
И я просто хочу, чтобы вы знали |
Вы слишком добры, чтобы вас так одурачить |
Вот почему я буду честен, любовь моя, любовь моя, любовь |
Вы заслуживаете встретить лучшего мужчину |
Я мошенник, я мошенник, я акула, обманщик |
Пока ты мила и хороша, всю красоту ты доставляешь |
Я только разобью тебе сердце |
Как я делал это в прошлом |
Вот почему я хочу, чтобы вы знали |
Вы должны понять, кто я на самом деле |
Я действительно имею в виду, что это настоящая любовь |
Я сказал вам, чтобы вы могли, наконец, увидеть |
И я снова на улице единственное место |
Который приветствует меня с распростертыми объятиями и тепло прощается со мной |
Я думаю, мне пора быть порядочным человеком |
Ну, привет, девочка, я хотел бы знать, как тебя зовут? |
Я не хочу, чтобы ты знал |
Вы только что попали в самую сладкую ловушку |
Боюсь, я не могу тебя отпустить |
Пока я не почувствую себя плохо из-за того, что снова лгу |
Название | Год |
---|---|
Niedopowieści ft. Dawid Podsiadło | 2015 |
Dobrze ft. Dawid Podsiadło | 2020 |
Wataha ft. O.S.T.R., Tomasz Organek, Męskie Granie Orkiestra | 2016 |
Spółdzielnia ft. Lao Che | 2018 |