| A co jeśli nie jest tak dobrze jak wygląda na to?
| Что, если это не так хорошо, как кажется?
|
| Los nas pieści, a my błędnie reagujemy jakoś
| Судьба нас ласкает, а мы как-то неправильно реагируем
|
| Chemia mózgu, może po prostu w dupach się poprzewracało
| Химия мозга, может быть, задницы просто упали
|
| Świat mam u stóp, stawiam na ostrzu
| Мир у моих ног, я положил его на лезвие
|
| Nie wiem, czy wyjdę z tego cało
| Я не знаю, выживу ли я
|
| Umiem się cieszyć z małych rzeczy
| Я могу наслаждаться мелочами
|
| Wyświetlać życie jak katalog
| Показать жизнь как каталог
|
| Zamykać oczy, wszystkiemu przeczyć
| Закрой глаза, противоречи всему
|
| Czuć, że za mało, że za mało
| Чувствовать, что этого недостаточно, что этого недостаточно
|
| Zadzwoń do mnie, idźmy wolniej
| Позвони мне, пойдем медленнее
|
| Chcę porobić coś prostego
| Я хочу сделать что-то простое
|
| Mów do mnie, mów
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Będę Cię słuchać do żywego
| я буду слушать тебя живьем
|
| Bezwarunkowy pierwotny instynkt
| Безусловный первобытный инстинкт
|
| Zrób ten z kolanem dziwny manewr
| Сделай с коленом странный маневр
|
| Chcę się zachwycić, chcę się zaskoczyć
| Я хочу удивиться, я хочу удивить себя
|
| Zanim pokażą nam reklamę
| Прежде чем они покажут нам рекламу
|
| Chcemy do siebie pełen dostęp
| Мы хотим полного доступа друг к другу
|
| Na nieograniczoną skalę
| В неограниченном масштабе
|
| Paralelnie jednym głosem
| Параллельно с одним голосом
|
| Chyba nam chodzi o to samo | Я думаю, мы имеем в виду одно и то же |