Перевод текста песни Nieznajomy - Dawid Podsiadło

Nieznajomy - Dawid Podsiadło
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nieznajomy, исполнителя - Dawid Podsiadło.
Дата выпуска: 27.05.2013
Язык песни: Польский

Nieznajomy

(оригинал)

Незнакомец

(перевод на русский)
Witaj, nieznajomy!Здравствуй, незнакомец!
Pytanie do ciebie mam:У меня есть к тебе вопрос:
Czy zdążę jeszcze wrócić?Смогу ли я еще вернуться?
Drogi dawno już zasypał czas.Дороги давно уже засыпало время.
--
Za oknem cisza najcichsza, jaką znam -За окном тишина — самая тихая, какую я знаю -
Taka przed burzą, co zrywa dach.Такая бывает перед бурей, срывающей крышу.
--
Witaj, nieznajomy!Здравствуй, незнакомец!
Nawet nie wiem, jak na imię masz.Я даже не знаю, как тебя зовут.
Patrzę na ciebie i myślę:Я смотрю на тебя и думаю:
Czy to ja za kilka lat?Это я через несколько лет?
--
Za oknem szarość wchodzi w czerń.За окном серый переходит в черный.
Ty wciąż nie mówisz do mnie nic.Ты все еще ничего не говоришь мне.
Na tym pustkowiu mieszka śmierć.Смерть живет в этой пустыне.
Czy to tylko część mojego snu, powiedz mi?Это только часть моего сна, скажи мне?
--
Ściany się burzą, szyby pękają naraz.Стены ломаются, стекло разбивается сразу.
Lecę w dół przez błędy wszystkich lat.Я лечу вниз через ошибки всех лет.
Widzę wyraźnie pełne rozczarowań twarze,Вижу ясно полные разочарований лица,
A w oczach ból i gniew uśpionych zdarzeń.А в глазах боль и гнев сонных событий.
--
Kłamałem więcej niż kiedykolwiek chciałbym przyznać.Я солгал больше, чем когда-либо хотел бы признать.
A w moich żyłach płynęła krew zimniejsza niż stal.А в моих жилах текла кровь холоднее стали.
Dlatego dzisiaj jestem całkiem sam.Вот почему я сегодня один.
Mój nieznajomy, czy widzisz to, co ja?Мой незнакомец, видишь ли ты то же, что я?
--
Jak to możliwe, że ktokolwiek ufał mi?Как это возможно, чтобы кто-либо доверял мне -
Pozornie szczery, lecz nigdy tak, jak dziś.На первый взгляд, искреннему, но никогда так, как сегодня?
To samo miejsce, ten sam zmęcony strach...То же самое место, тот же самый усталый страх...
Wśród tłumu ludzi odbijam się od dna.Среди толпы людей я отталкиваюсь от дна.
--
Żegnaj, nieznajomy!Прощай, незнакомец!
Już nie chcę twoich rad.Уже не хочу твоих советов.

Nieznajomy

(оригинал)
Witaj nieznajomy, pytanie do ciebie mam
Czy zdążę jeszcze wrócić, drogi dawno już zasypał czas
Za oknem cisza, najcichsza jaką znam
Taka przed burzą, co zrywa dach
Witaj nieznajomy, nawet nie wiem jak na imię masz
Patrzę na ciebie i myślę: czy to ja za kilka lat?
Za oknem szarość wchodzi w czerń
Ty wciąż nie mówisz do mnie nic
Na tym pustkowiu mieszka śmierć
Czy to tylko część mojego snu?
Powiedz mi
Ściany się burzą, szyby pękają na raz
Lecę w dół przez błędy wszystkich lat
Widzę wyraźnie pełne rozczarowań twarze
A w oczach ból i gniew uśpionych zdarzeń
Kłamałem więcej niż kiedykolwiek chciałbym przyznać
A w moich żyłach płynęła krew zimniejsza niż stal
Dlatego dzisiaj jestem całkiem sam
Mój nieznajomy, czy widzisz to co ja?
Jak to możliwe, ze ktokolwiek ufał mi?
Pozornie szczery, lecz nigdy tak jak dziś
To samo miejsce, ten sam zmęczony strach
Wśród tłumu ludzi odbijam się od dna
Żegnaj nieznajomy, już nie chcę twoich rad

Незнакомец

(перевод)
Привет незнакомец, у меня к тебе вопрос
Успею ли я вернуться, время уже давно укрыло дорогу
Тишина за окном, самая тихая, которую я знаю
Вид перед бурей, которая ломает крышу
Привет, незнакомец, я даже не знаю твоего имени.
Смотрю на тебя и думаю: неужели это я через несколько лет?
За окном серый становится черным
Ты все еще не разговариваешь со мной
Смерть живет в этой пустыне
Это просто часть моей мечты?
Скажи-ка
Стены рушатся, окна бьются все сразу
Я лечу сквозь ошибки всех лет
Я ясно вижу разочарованные лица
А в глазах боль и злость дремлющих событий
Я солгал больше, чем когда-либо хотел бы признать
И мои вены были холоднее стали
Вот почему я сегодня совсем один
Мой незнакомец, ты видишь то, что вижу я?
Как это возможно, что кто-то доверял мне?
С виду честный, но никогда не такой
То же место, тот же усталый страх
В толпе людей я отскакиваю от дна
Прощай, незнакомец, мне больше не нужны твои советы.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Niedopowieści ft. Dawid Podsiadło 2015
Dobrze ft. Dawid Podsiadło 2020
Wataha ft. O.S.T.R., Tomasz Organek, Męskie Granie Orkiestra 2016
Spółdzielnia ft. Lao Che 2018

Тексты песен исполнителя: Dawid Podsiadło