| Plunge of the Dagger (оригинал) | Удар кинжала (перевод) |
|---|---|
| Such a token is a rather brittle device | Такой токен — довольно хрупкое устройство. |
| To say «I won’t take you of my sight» | Сказать «Я не спущу тебя с глаз моих» |
| I recognise all that I cannot provide | Я признаю все, что я не могу предоставить |
| Worthless whimsy if you like | Бесполезная прихоть, если хотите |
| And protectionism is hard to pull off | И протекционизм трудно осуществить |
| We are at risk every moment of being taken | Мы рискуем каждый момент, когда нас берут |
| It all ends with the plunge of the dagger | Все заканчивается погружением кинжала |
| There are waves of content that crash ashore | Есть волны контента, которые разбиваются о берег |
| And a simplicity that is blackness | И простота, которая есть чернота |
| Creeps over all | ползает по всем |
