| How much love can a boy contain in here?
| Сколько любви может вместить здесь мальчик?
|
| How many contradictions can a girl posess up there?
| Сколько противоречий может таить в себе девушка?
|
| Well these questions, these questions are too ambiguous
| Ну эти вопросы, эти вопросы слишком двусмысленны
|
| Try to narrow down your search
| Попробуйте сузить поиск
|
| Somethings I know, it’s hard
| Кое-что, что я знаю, это сложно
|
| Somethings I know, it’s hard
| Кое-что, что я знаю, это сложно
|
| Somethings I know, it’s hard
| Кое-что, что я знаю, это сложно
|
| It’s easy to forget where you came from if there’s no question of your return
| Легко забыть, откуда ты пришел, если нет вопроса о твоем возвращении.
|
| Such selfishnesses trivialise any tenderness as the coffee commands the torture
| Такой эгоизм сводит на нет любую нежность, как кофе повелевает пыткой.
|
| of my bowels
| моего кишечника
|
| Such selfishnesses
| Такой эгоизм
|
| Such selfishnesses
| Такой эгоизм
|
| Pronouncing every word with a rigid insensitivity, plus I struggle with the
| Произнося каждое слово с жесткой бесчувственностью, плюс я борюсь с
|
| nightshade in my blood
| паслен в моей крови
|
| I really shouldn’t say it, but I just love what the water does
| Я действительно не должен этого говорить, но мне просто нравится то, что делает вода.
|
| It’s easy
| Это просто
|
| Struggle with the nightshade
| Борьба с пасленом
|
| It’s easy
| Это просто
|
| Easy
| Легко
|
| And I struggle with the nightshade in my blood. | И я борюсь с пасленом в моей крови. |
| (x2)
| (x2)
|
| Easy
| Легко
|
| Easy
| Легко
|
| And I struggle with the nightshade in my blood. | И я борюсь с пасленом в моей крови. |
| (x2)
| (x2)
|
| Easy
| Легко
|
| Easy
| Легко
|
| And I- | И я- |