| Climbing (оригинал) | Скалолазание (перевод) |
|---|---|
| Leave alone | Оставь в одиночестве |
| The lights alone | Только огни |
| They break away | Они отрываются |
| Slow, slow | Медленно-медленно |
| The rooms | Комнаты |
| Of our engaging | нашей привлекательной |
| And the signs | И знаки |
| Of our receptive port | нашего принимающего порта |
| Bedside horrors | Прикроватные ужасы |
| Tepid dreams | Прохладные мечты |
| I wake away | я просыпаюсь |
| From west to east | С запада на восток |
| Flying feathers | Летающие перья |
| Make the beast | Сделать зверя |
| And I’ll become that flying feast | И я стану этим летающим праздником |
| I’ll climb | я полезу |
| I’ll climb | я полезу |
| I’ll climb | я полезу |
| I’ll climb | я полезу |
| Stay with me | Останься со мной |
| Like you with me | Как ты со мной |
| And I’ll become | И я стану |
| And you’ll become | И ты станешь |
| Acquainted with the mountains | Знакомство с горами |
| And follow footsteps tastefully | И следуйте по стопам со вкусом |
| Read my Morse | Прочтите мою Морзе |
| Take my hand | Возьми мою руку |
| Give it something special | Сделайте что-нибудь особенное |
| Give it something right | Дайте ему что-нибудь правильное |
| I’ll climb | я полезу |
| I’ll climb | я полезу |
| I’ll climb | я полезу |
| I’ll climb | я полезу |
