Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Song , исполнителя - David Jordan. Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Song , исполнителя - David Jordan. Love Song(оригинал) |
| I’m sick of what I’m hearing |
| I’m sick of that whole sound |
| I’m sick of that whole vibe that I feel when you come around |
| I don’t like confrontations |
| They really drag me down |
| I don’t like hiding my feelings cause my head it starts to pound |
| I’m having trouble fighting demons that surround me |
| Regain my self control, head back to what I know |
| Dragging me down I’m still your clown, why do we |
| Always have to fight |
| Have to fight |
| Why can’t we just get along |
| Why does one of us have to cry |
| Why do we keep breaking our hearts (oh why oh why) |
| How come we never kiss each other |
| Just to say goodbye |
| How do you save two breaking hearts |
| That are torn beneath the tide |
| We never used to argue |
| We never used to fight |
| But now we’ve thrown ourselves away |
| And we stay apart all night |
| What can I do to help you, how can I help myself |
| How do I rebuild the base of this relationship if there’s nothing left |
| I’m Suffocating from these demons they won’t let me be |
| They came to take control and wipe out all we know |
| Who gets the blame, we get the blame |
| Too late to put it all aside, all aside |
| Why can’t we just get along |
| Why does one of us have to cry |
| Why do we keep breaking our hearts (oh why oh why) |
| How come we never kiss each other |
| Just to say goodbye |
| How do you save two breaking hearts |
| That are torn beneath the tide |
| We never consider each other |
| What we do and how we feel |
| Because we are stringing out the past won’t come again |
| Why do we play these games and force them |
| Onto breakdown what we had, just think of what we had |
| Why can’t we just get along |
| Why does one of us have to cry |
| Why do we keep breaking our hearts (oh why oh why) |
| How come we never kiss each other |
| Just to say goodbye |
| How do you save two breaking hearts |
| That are torn beneath the tide |
| We tried and tried but it’s all wrong |
| Baby it’s time to say goodbye |
| How do you save two breaking hearts |
| It’s too late to save our broken hearts |
| How do you save two broken hearts |
Песня о любви(перевод) |
| Меня тошнит от того, что я слышу |
| Меня тошнит от всего этого звука |
| Меня тошнит от всей этой атмосферы, которую я чувствую, когда ты приходишь |
| Я не люблю конфронтации |
| Они действительно тянут меня вниз |
| Я не люблю скрывать свои чувства, потому что голова начинает раскалываться |
| У меня проблемы с борьбой с демонами, которые меня окружают |
| Восстановить самообладание, вернуться к тому, что я знаю |
| Тащит меня вниз, я все еще твой клоун, почему мы |
| Всегда нужно бороться |
| Придется сражаться |
| Почему мы не можем просто ладить |
| Почему один из нас должен плакать |
| Почему мы продолжаем разбивать наши сердца (о, почему, о, почему) |
| Почему мы никогда не целуем друг друга |
| Просто попрощаться |
| Как спасти два разбитых сердца |
| Которые разрываются под приливом |
| Мы никогда не спорили |
| Мы никогда не ссорились |
| Но теперь мы выбросили себя |
| И мы остаемся врозь всю ночь |
| Что я могу сделать, чтобы помочь вам, как я могу помочь себе |
| Как мне восстановить основу этих отношений, если ничего не осталось |
| Я задыхаюсь от этих демонов, они не позволят мне быть |
| Они пришли, чтобы взять под свой контроль и стереть все, что мы знаем |
| Кто виноват, мы виноваты |
| Слишком поздно откладывать все это в сторону, все в сторону |
| Почему мы не можем просто ладить |
| Почему один из нас должен плакать |
| Почему мы продолжаем разбивать наши сердца (о, почему, о, почему) |
| Почему мы никогда не целуем друг друга |
| Просто попрощаться |
| Как спасти два разбитых сердца |
| Которые разрываются под приливом |
| Мы никогда не считаем друг друга |
| Что мы делаем и как мы себя чувствуем |
| Потому что мы натягиваем, что прошлое больше не вернется |
| Почему мы играем в эти игры и навязываем их |
| На разбивку того, что у нас было, просто подумайте о том, что у нас было |
| Почему мы не можем просто ладить |
| Почему один из нас должен плакать |
| Почему мы продолжаем разбивать наши сердца (о, почему, о, почему) |
| Почему мы никогда не целуем друг друга |
| Просто попрощаться |
| Как спасти два разбитых сердца |
| Которые разрываются под приливом |
| Мы пытались и пытались, но все не так |
| Детка, пора прощаться |
| Как спасти два разбитых сердца |
| Слишком поздно, чтобы спасти наши разбитые сердца |
| Как спасти два разбитых сердца |
| Название | Год |
|---|---|
| Sun Goes Down | 2006 |
| Place In My Heart | 2006 |
| If I'm In Love | 2006 |
| Set The Mood | 2006 |
| Fight The World | 2006 |
| Sweet Prince | 2006 |
| Glorious Day | 2006 |
| Only Living Soul | 2006 |