Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funky But Chic , исполнителя - David Johansen. Дата выпуска: 24.06.1978
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funky But Chic , исполнителя - David Johansen. Funky But Chic(оригинал) |
| Funky, funky but chic |
| Funky, funky but chic |
| Funky, funky but chic |
| You funky but, funky but, alright, alright, alright |
| I got a pair of shoes I swear that somebody gave me |
| My momma thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin' |
| I don’t wear nothin' not too fussy or neat |
| I just want somethin' baby to be able to walk down your street |
| Hey come on baby, let’s get on down to the boutique |
| Let’s bring back somethin' that’s a funky but chic, I said now |
| Funky, funky but chic |
| Funky, funky but chic |
| I’ll get down in any neighborhood I swear that my friends will take me |
| But the people there they all itch and bitch, oh lord |
| I swear they gonna break me, sure don’t take me |
| I’ve got to fly just to get downtown I swear where everybody’s crazy |
| And when I fly on down that street them girls stop acting lazy |
| I say, I don’t wear nothin' not to flashy or neat |
| I just want somethin' baby to be able to fly down your street |
| Hey get on baby, who at the boutique |
| Let’s bring back somethin' that’s a funky but chic, I said now |
| Funky, funky but chic |
| Funky, funky but chic |
| I got a little car, come on baby let’s get drivin' 'round |
| I got a '56 Mercedes-Benz I had painted cocoa-brown |
| I don’t drive nothin' not to flashy or neat |
| I just want somethin' baby to be able to drive down your street |
| Hey good news baby, let’s get on down to the boutique |
| Let’s bring back somethin' that’s a funky but chic I said now |
| Funky, funky but — oh chic |
| Funky, funky but — trash heap |
| Funky, funky but — what chic |
| You funky but, funky but, alright, alright, alright, alright, alright, alright, |
| alright |
| Got a pair of shoes I swear that somebody gave me |
| Momma thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin', I’m getting |
| strong now |
| I don’t wear nothin' not too fussy or neat |
| I just want somethin' baby to be able to walk down your street |
| Hey get out of bed baby, let’s get on down to the boutique |
| Let’s bring back somethin' that is funky but chic |
Фанк, Но Шикарный(перевод) |
| Прикольно, прикольно, но шикарно |
| Прикольно, прикольно, но шикарно |
| Прикольно, прикольно, но шикарно |
| Ты напуган, но, напуган, но, хорошо, хорошо, хорошо |
| У меня есть пара туфель, клянусь, что кто-то дал мне |
| Моя мама думает, что я выгляжу довольно фруктово, но в джинсах я чувствую себя крутым |
| Я ничего не ношу, не слишком вычурный или аккуратный |
| Я просто хочу, чтобы кто-то, детка, мог ходить по твоей улице |
| Эй, давай, детка, пойдем в бутик |
| Давай вернем что-нибудь прикольное, но шикарное, сказал я сейчас |
| Прикольно, прикольно, но шикарно |
| Прикольно, прикольно, но шикарно |
| Я спущусь в любом районе, клянусь, что мои друзья возьмут меня |
| Но люди там все чешутся и сучатся, о господи |
| Клянусь, они сломают меня, конечно, не берите меня |
| Мне нужно лететь, чтобы попасть в центр, клянусь, там все сумасшедшие |
| И когда я лечу по этой улице, девушки перестают вести себя лениво |
| Я говорю, я не ношу ничего, кроме кричащего или аккуратного |
| Я просто хочу, чтобы что-то, детка, могло летать по твоей улице |
| Эй, детка, кто в бутике |
| Давай вернем что-нибудь прикольное, но шикарное, сказал я сейчас |
| Прикольно, прикольно, но шикарно |
| Прикольно, прикольно, но шикарно |
| У меня есть маленькая машина, давай, детка, давай покатаемся |
| У меня есть Mercedes-Benz 56 года, который я покрасил в коричневый цвет какао. |
| Я не вожу ничего, кроме кричащего или аккуратного |
| Я просто хочу, чтобы что-нибудь, детка, могло проехать по твоей улице |
| Эй, хорошие новости, детка, давай спустимся в бутик |
| Давайте вернем что-нибудь модное, но шикарное, как я сказал сейчас |
| Прикольно, прикольно, но — о, шик |
| Прикольно, прикольно, но — куча мусора |
| Прикольно, прикольно, но — какой шик |
| Ты напуган, но, напуган, но, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, |
| хорошо |
| У меня есть пара туфель, клянусь, что кто-то дал мне |
| Мама думает, что я выгляжу довольно фруктово, но в джинсах я чувствую себя крутым, я получаю |
| сильный сейчас |
| Я ничего не ношу, не слишком вычурный или аккуратный |
| Я просто хочу, чтобы кто-то, детка, мог ходить по твоей улице |
| Эй, вставай с постели, детка, пошли в бутик |
| Давайте вернем что-нибудь прикольное, но шикарное |
| Название | Год |
|---|---|
| Personality Crisis | 2016 |
| Strut Miss Lizzie ft. Vince Giordano, The Nighthawks | 2012 |
| Stranded In The Jungle | 2016 |
| Rough On Rats | 2014 |
| Staten Island Baby ft. David Johansen | 2020 |