
Дата выпуска: 24.06.1978
Язык песни: Английский
Funky But Chic(оригинал) |
Funky, funky but chic |
Funky, funky but chic |
Funky, funky but chic |
You funky but, funky but, alright, alright, alright |
I got a pair of shoes I swear that somebody gave me |
My momma thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin' |
I don’t wear nothin' not too fussy or neat |
I just want somethin' baby to be able to walk down your street |
Hey come on baby, let’s get on down to the boutique |
Let’s bring back somethin' that’s a funky but chic, I said now |
Funky, funky but chic |
Funky, funky but chic |
I’ll get down in any neighborhood I swear that my friends will take me |
But the people there they all itch and bitch, oh lord |
I swear they gonna break me, sure don’t take me |
I’ve got to fly just to get downtown I swear where everybody’s crazy |
And when I fly on down that street them girls stop acting lazy |
I say, I don’t wear nothin' not to flashy or neat |
I just want somethin' baby to be able to fly down your street |
Hey get on baby, who at the boutique |
Let’s bring back somethin' that’s a funky but chic, I said now |
Funky, funky but chic |
Funky, funky but chic |
I got a little car, come on baby let’s get drivin' 'round |
I got a '56 Mercedes-Benz I had painted cocoa-brown |
I don’t drive nothin' not to flashy or neat |
I just want somethin' baby to be able to drive down your street |
Hey good news baby, let’s get on down to the boutique |
Let’s bring back somethin' that’s a funky but chic I said now |
Funky, funky but — oh chic |
Funky, funky but — trash heap |
Funky, funky but — what chic |
You funky but, funky but, alright, alright, alright, alright, alright, alright, |
alright |
Got a pair of shoes I swear that somebody gave me |
Momma thinks I look pretty fruity but in jeans I feel rockin', I’m getting |
strong now |
I don’t wear nothin' not too fussy or neat |
I just want somethin' baby to be able to walk down your street |
Hey get out of bed baby, let’s get on down to the boutique |
Let’s bring back somethin' that is funky but chic |
Фанк, Но Шикарный(перевод) |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
Ты напуган, но, напуган, но, хорошо, хорошо, хорошо |
У меня есть пара туфель, клянусь, что кто-то дал мне |
Моя мама думает, что я выгляжу довольно фруктово, но в джинсах я чувствую себя крутым |
Я ничего не ношу, не слишком вычурный или аккуратный |
Я просто хочу, чтобы кто-то, детка, мог ходить по твоей улице |
Эй, давай, детка, пойдем в бутик |
Давай вернем что-нибудь прикольное, но шикарное, сказал я сейчас |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
Я спущусь в любом районе, клянусь, что мои друзья возьмут меня |
Но люди там все чешутся и сучатся, о господи |
Клянусь, они сломают меня, конечно, не берите меня |
Мне нужно лететь, чтобы попасть в центр, клянусь, там все сумасшедшие |
И когда я лечу по этой улице, девушки перестают вести себя лениво |
Я говорю, я не ношу ничего, кроме кричащего или аккуратного |
Я просто хочу, чтобы что-то, детка, могло летать по твоей улице |
Эй, детка, кто в бутике |
Давай вернем что-нибудь прикольное, но шикарное, сказал я сейчас |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
Прикольно, прикольно, но шикарно |
У меня есть маленькая машина, давай, детка, давай покатаемся |
У меня есть Mercedes-Benz 56 года, который я покрасил в коричневый цвет какао. |
Я не вожу ничего, кроме кричащего или аккуратного |
Я просто хочу, чтобы что-нибудь, детка, могло проехать по твоей улице |
Эй, хорошие новости, детка, давай спустимся в бутик |
Давайте вернем что-нибудь модное, но шикарное, как я сказал сейчас |
Прикольно, прикольно, но — о, шик |
Прикольно, прикольно, но — куча мусора |
Прикольно, прикольно, но — какой шик |
Ты напуган, но, напуган, но, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, |
хорошо |
У меня есть пара туфель, клянусь, что кто-то дал мне |
Мама думает, что я выгляжу довольно фруктово, но в джинсах я чувствую себя крутым, я получаю |
сильный сейчас |
Я ничего не ношу, не слишком вычурный или аккуратный |
Я просто хочу, чтобы кто-то, детка, мог ходить по твоей улице |
Эй, вставай с постели, детка, пошли в бутик |
Давайте вернем что-нибудь прикольное, но шикарное |
Название | Год |
---|---|
Personality Crisis | 2016 |
Strut Miss Lizzie ft. Vince Giordano, The Nighthawks | 2012 |
Stranded In The Jungle | 2016 |
Rough On Rats | 2014 |
Staten Island Baby ft. David Johansen | 2020 |