| You and I — may kill ourselves
| Ты и я — можем убить себя
|
| You and I — go straight to hell
| Ты и я — идем прямо в ад
|
| Where they have barbeque and beer
| Где у них есть барбекю и пиво
|
| Better than they do up here
| Лучше, чем здесь
|
| And you know all the words to the songs
| И ты знаешь все слова к песням
|
| Yeah — we smoke cigarettes
| Да — мы курим сигареты
|
| We dance with the dead
| Мы танцуем с мертвыми
|
| They’re soft to the touch
| Они мягкие на ощупь
|
| We drink way too much
| Мы слишком много пьем
|
| And darling, I think you’ll like it here
| И, дорогая, я думаю, тебе здесь понравится
|
| You might like it here
| Вам может понравиться здесь
|
| You and I — we ain’t no saints
| Ты и я — мы не святые
|
| You and I — we can see our fates
| Ты и я — мы можем видеть наши судьбы
|
| We’ll be the faces in the clouds
| Мы будем лицами в облаках
|
| We’ll be a gospel singer’s shout
| Мы будем криком певца госпел
|
| We’ll be the lights from an airplane at night
| Мы будем огнями самолета ночью
|
| Hey yeah — I can’t stay in my skin
| Эй, да — я не могу оставаться в своей шкуре
|
| I bin in here too long
| Я слишком долго здесь
|
| But I know where to find, a really good time
| Но я знаю, где найти, действительно хорошее время
|
| And darlin' I think you’ll like it here
| И дорогая, я думаю, тебе здесь понравится
|
| You might like it here
| Вам может понравиться здесь
|
| I’m gonna fall in love
| я влюблюсь
|
| With ev’ryone I meet
| Со всеми, кого я встречаю
|
| And ev’ryone I see
| И все, кого я вижу
|
| And ev’rything I touch
| И все, к чему я прикасаюсь
|
| And ev’rything I feel
| И все, что я чувствую
|
| Isn’t that the way (isn't that the way)
| Разве это не так (не так ли)
|
| It’s supposed to be? | Это должно быть? |
| (isn't that the way)
| (разве не так)
|
| It’s supposed to be?
| Это должно быть?
|
| I’m the look upon your face
| Я смотрю на твое лицо
|
| The water on your lawn
| Вода на вашем газоне
|
| The light from distant stars
| Свет далеких звезд
|
| The wreckage of a plane
| Обломки самолета
|
| The space between your teeth
| Пространство между зубами
|
| The itch you cannot scratch
| Зуд, который вы не можете почесать
|
| The mentally unfit
| Психически непригодный
|
| The pimple on your lip
| прыщ на губе
|
| Isn’t that the way (isn't that the way)
| Разве это не так (не так ли)
|
| It’s supposed to be? | Это должно быть? |
| (isn't that the way)
| (разве не так)
|
| It’s supposed to be? | Это должно быть? |
| (isn't that the way)
| (разве не так)
|
| It’s supposed to be? | Это должно быть? |
| (isn't that the way)
| (разве не так)
|
| I’m the ice cubes in your glass
| Я кубики льда в твоем стакане
|
| A busted cadillac
| Разбитый кадиллак
|
| A garden of delight
| Сад наслаждения
|
| A joker in your deck
| Джокер в вашей колоде
|
| Well it ain’t in what I feel
| Ну, это не то, что я чувствую
|
| No, it ain’t in what I say
| Нет, это не то, что я говорю
|
| In the pleasure of a kiss
| В удовольствии от поцелуя
|
| It never fades away
| Он никогда не исчезает
|
| Isn’t that the way (isn't that the way)
| Разве это не так (не так ли)
|
| It’s supposed to be? | Это должно быть? |
| (isn't that the way)
| (разве не так)
|
| It’s supposed to be? | Это должно быть? |
| (isn't that the way)
| (разве не так)
|
| It’s supposed to be? | Это должно быть? |
| (isn't that the way)
| (разве не так)
|
| You and i | Ты и я |