| A man sits in a field — contemplating his crops
| Мужчина сидит в поле — созерцает свой урожай
|
| In his mind he travels all over the world
| В мыслях он путешествует по всему миру
|
| I see hairstyles, strange rituals
| Я вижу прически, странные ритуалы
|
| Scenes of beauty, scenes that disgust me
| Сцены красоты, сцены, которые мне противны
|
| I see, I see me
| Я вижу, я вижу себя
|
| I felt awe, felt disgust
| Я чувствовал благоговение, чувствовал отвращение
|
| I felt bliss, I felt lust
| Я чувствовал блаженство, я чувствовал похоть
|
| It’s — not unusual
| Это — обычное дело
|
| Saw people in a remote village
| Видел людей в отдаленной деревне
|
| Proudly wearing their — digital watches
| С гордостью носят свои цифровые часы
|
| Saw a young Indonesian girl
| Увидел молодую индонезийскую девушку
|
| Possessed by the spirit of Mutant Ninja Turtles
| Одержим духом черепашек-мутантов-ниндзя
|
| Saw palatial estates, with crumbling decorations
| Видел роскошные поместья с рушащимися украшениями
|
| And human furniture
| И человеческая мебель
|
| I saw hairstyles, meanwhile
| Тем временем я видел прически
|
| There’s a strange ritual
| Есть странный ритуал
|
| Got a strange ritual, it’s wearing me down
| У меня есть странный ритуал, он меня утомляет
|
| Saw a skyscraper made out of abandoned car parts
| Увидел небоскреб, сделанный из брошенных автомобильных запчастей.
|
| Saw a legislature of women
| Видел законодательный орган женщин
|
| Courted by corporate lobbyists
| Заинтересованы корпоративными лоббистами
|
| Saw body parts made out of precious gems
| Части тела пилы из драгоценных камней
|
| And rare metals, saw a man on a barstool
| И редкие металлы, увидел человека на табурете
|
| Who hadn’t moved — in 32 hours
| Кто не переехал — за 32 часа
|
| He’s lost in love
| Он потерялся в любви
|
| He’s lost in love
| Он потерялся в любви
|
| All hope is gone
| Надежды больше нет
|
| A French corporation that doesn’t make anything
| Французская корпорация, которая ничего не производит
|
| An ambulance driver — wakes up in a Dairy Queen
| Водитель скорой помощи — просыпается в Dairy Queen
|
| A town in which even the people who live there
| Город, в котором даже люди, которые там живут,
|
| Can’t remember it’s name
| Не могу вспомнить его имя
|
| Yeah, I see
| О да, я понял
|
| Yeah, I see — I see what you mean
| Да, я понимаю — я понимаю, что вы имеете в виду
|
| Yeah, I saw hairstyles
| Да, я видел прически
|
| Meanwhile
| Тем временем
|
| There’s a strange ritual
| Есть странный ритуал
|
| He’s got a strange ritual
| У него есть странный ритуал
|
| He keeps to himself
| Он держит в себе
|
| Mmm — got a strange ritual
| Ммм — есть странный ритуал
|
| He keeps to himself
| Он держит в себе
|
| «Excuse me, sir, excuse me, sir
| «Извините, сэр, извините, сэр
|
| You can’t stand there
| Вы не можете стоять там
|
| You can’t stand there»
| Вы не можете стоять там»
|
| Excuse me, sir (excuse me, sir)
| Извините, сэр (извините, сэр)
|
| Excuse me, sir (excuse me, sir)
| Извините, сэр (извините, сэр)
|
| You can’t stand there (you can’t stand there)
| Вы не можете стоять там (вы не можете стоять там)
|
| You can’t stand there (you can’t stand there)
| Вы не можете стоять там (вы не можете стоять там)
|
| I saw things
| я видел вещи
|
| Things out in the fields
| Вещи в полях
|
| I saw things
| я видел вещи
|
| Things out in the fields
| Вещи в полях
|
| And I look at myself
| И я смотрю на себя
|
| What do I know?
| Что я знаю?
|
| (I saw things come into my room)
| (Я видел, как что-то входит в мою комнату)
|
| I saw things come into my room
| Я видел, как вещи вошли в мою комнату
|
| It’s not unusual
| Это не необычно
|
| I saw hairstyles
| я видел прически
|
| Meanwhile
| Тем временем
|
| There’s a strange ritual
| Есть странный ритуал
|
| Got a strange ritual
| Есть странный ритуал
|
| He keeps to himself
| Он держит в себе
|
| Yeah, we got a strange ritual
| Да, у нас есть странный ритуал
|
| We keep to ourselves
| Мы держим для себя
|
| He’s lost in love
| Он потерялся в любви
|
| He’s lost in love
| Он потерялся в любви
|
| All hope is gone
| Надежды больше нет
|
| All hope is gone
| Надежды больше нет
|
| All hands on deck
| Все руки на палубе
|
| All hands on deck
| Все руки на палубе
|
| He’s lost in love
| Он потерялся в любви
|
| He’s lost in love
| Он потерялся в любви
|
| We’re lost in love
| Мы потеряны в любви
|
| We’re lost in love
| Мы потеряны в любви
|
| All hope is gone
| Надежды больше нет
|
| All hope is gone
| Надежды больше нет
|
| We’ve got a strange ritual
| У нас есть странный ритуал
|
| We keep to ourselves
| Мы держим для себя
|
| We’ve got a strange ritual
| У нас есть странный ритуал
|
| We keep to ourselves
| Мы держим для себя
|
| Keep, keep, keep …
| Держи, держи, держи…
|
| We’ve got a strange ritual
| У нас есть странный ритуал
|
| We keep to ourselves
| Мы держим для себя
|
| We’re lost in love
| Мы потеряны в любви
|
| We’re lost in love
| Мы потеряны в любви
|
| We’re lost in love
| Мы потеряны в любви
|
| We’re lost in love … | Мы потеряны в любви… |