| Cherry Hill
| Черри Хилл
|
| 'Scuse me, girl
| «Прости меня, девочка
|
| Stop the world
| Остановить мир
|
| The game we played was show and tell
| Игра, в которую мы играли, заключалась в том, чтобы показать и рассказать
|
| I’d like you to be myself
| Я хочу, чтобы ты был собой
|
| You might even like it
| Вам может даже понравиться
|
| If only I could see me now
| Если бы я только мог видеть себя сейчас
|
| Show and tell, show and tell
| Покажи и расскажи, покажи и расскажи
|
| Cherry Hill
| Черри Хилл
|
| 'Scuse me, girl
| «Прости меня, девочка
|
| Stop the world
| Остановить мир
|
| The game we played was show and tell
| Игра, в которую мы играли, заключалась в том, чтобы показать и рассказать
|
| Because of the way we look
| Из-за того, как мы выглядим
|
| We’re indigenous people
| Мы коренные жители
|
| So check out my flesh and blood
| Так что проверьте мою плоть и кровь
|
| Show and tell, show and tell
| Покажи и расскажи, покажи и расскажи
|
| Cherry Hill
| Черри Хилл
|
| 'Scuse me, girl
| «Прости меня, девочка
|
| Stop the world
| Остановить мир
|
| The game we played was show and tell
| Игра, в которую мы играли, заключалась в том, чтобы показать и рассказать
|
| The future is yesterday
| Будущее – это вчера
|
| I remember tomorrow
| Я помню завтра
|
| So proud of your pretty face
| Так горжусь твоим красивым лицом
|
| Show and tell, show and tell
| Покажи и расскажи, покажи и расскажи
|
| Wake me up
| Разбуди меня
|
| Let me lie
| Позволь мне солгать
|
| Let me look in your eye
| Позволь мне посмотреть тебе в глаза
|
| At the time the game we played was show and tell
| В то время игра, в которую мы играли, заключалась в том, чтобы показать и рассказать
|
| The man in the limousine
| Мужчина в лимузине
|
| Got a bomb in his jammies
| Получил бомбу в пижаме
|
| My girlfriend knows what this means
| Моя девушка знает, что это значит
|
| Show and tell, show and tell
| Покажи и расскажи, покажи и расскажи
|
| Cherry Hill
| Черри Хилл
|
| 'Scuse me, girl
| «Прости меня, девочка
|
| Stop the world
| Остановить мир
|
| The game we played was show and tell
| Игра, в которую мы играли, заключалась в том, чтобы показать и рассказать
|
| Inner-vision particles
| Частицы внутреннего зрения
|
| I’m a digital daddy
| Я цифровой папа
|
| The drugs made me who I am
| Наркотики сделали меня тем, кто я есть
|
| Show and tell, show and tell
| Покажи и расскажи, покажи и расскажи
|
| Mm-mm-mm-mm, da-da-da
| Мм-мм-мм-мм, да-да-да
|
| Da-da-da, da-da
| Да-да-да, да-да
|
| Mm-mm-mm-mm, da-da-da
| Мм-мм-мм-мм, да-да-да
|
| Da-da-da, da-da
| Да-да-да, да-да
|
| Mm-mm-mm-mm, da-da-da
| Мм-мм-мм-мм, да-да-да
|
| Da-da-da, da-da
| Да-да-да, да-да
|
| Mm-mm-mm-mm, da-da-da
| Мм-мм-мм-мм, да-да-да
|
| Da-da-da, da-da | Да-да-да, да-да |