| One, two
| Один два
|
| One, two, three, four
| Один два три четыре
|
| I’m takin' all your little toys away
| Я забираю все твои маленькие игрушки
|
| You don’t have any say so in your future
| У вас нет права голоса в будущем
|
| The pretty colors and the shiny lights
| Красивые цвета и блестящие огни
|
| Do we just chase whatever we desire?
| Мы просто преследуем то, что хотим?
|
| Oh silent night
| О тихая ночь
|
| Oh holy night
| О, святая ночь
|
| Sometimes you see me
| Иногда ты видишь меня
|
| Sometimes you don’t
| Иногда вы не
|
| You’ll get to know me better
| Вы узнаете меня лучше
|
| After a walk in the dark
| После прогулки в темноте
|
| The monster in the mirror
| Монстр в зеркале
|
| We’ll take a walk in the dark
| Мы прогуляемся в темноте
|
| Woah, we’ll take a walk in the dark
| Вау, мы прогуляемся в темноте
|
| Woah, we’ll take a walk in the dark
| Вау, мы прогуляемся в темноте
|
| I’m not afraid to close my eyes at night
| Я не боюсь закрыть глаза ночью
|
| I’m not afraid of what my dreams will show me
| Я не боюсь того, что покажут мне мои сны
|
| I saw a fish that had a human head
| Я видел рыбу с человеческой головой
|
| I saw some things that I would like to show you:
| Я увидел кое-что, что хотел бы вам показать:
|
| The broken glass
| Разбитое стекло
|
| The car’s on fire
| Автомобиль горит
|
| Open the cages
| Откройте клетки
|
| And set them free
| И освободить их
|
| Mine eyes have seen the glory
| Мои глаза видели славу
|
| I took a walk in the dark
| Я прогулялся в темноте
|
| It ain’t no bedtime story
| Это не сказка на ночь
|
| We’ll take a walk in the dark
| Мы прогуляемся в темноте
|
| Woah, we’ll take a walk in the dark
| Вау, мы прогуляемся в темноте
|
| Woah, we’ll take a walk in the dark
| Вау, мы прогуляемся в темноте
|
| Oooh
| ооо
|
| Who will help ya now?
| Кто поможет тебе сейчас?
|
| Surrender
| Сдаваться
|
| My love
| Моя любовь
|
| Let it all come down
| Пусть все сойдет
|
| Burn baby burn
| Гори детка Гори
|
| Now Jesus, Mary and the Holy Ghost
| Теперь Иисус, Мария и Святой Дух
|
| Took one look and they said, «Hey, we’re lost!»
| Взглянули, и они сказали: «Эй, мы заблудились!»
|
| «How the hell do we get outa here?»
| «Как, черт возьми, нам выбраться отсюда?»
|
| They shit their pants, they got so scared
| Они наложили в штаны, они так испугались
|
| So no matter who you are
| Так что независимо от того, кто вы
|
| Ya need a walk in the dark
| Тебе нужна прогулка в темноте
|
| The sweetest thing I ever saw
| Самое милое, что я когда-либо видел
|
| I took a walk in the dark
| Я прогулялся в темноте
|
| Woah, we’ll take a walk in the dark
| Вау, мы прогуляемся в темноте
|
| Woah, we’ll take a walk in the dark | Вау, мы прогуляемся в темноте |