| With every swell and every wave
| С каждым вздутием и каждой волной
|
| The riptide carries me away out to sea
| Прилив уносит меня в море
|
| And in a sheltered cove, I found
| И в защищенной бухте я нашел
|
| The pretty people hanging out there for me
| Красивые люди тусуются там для меня
|
| Picture perfect, memographic
| Идеальное изображение, мемографический
|
| Money market, what you gonna do?
| Денежный рынок, что ты собираешься делать?
|
| Beg and borrow, the old straight and narrow
| Просите и занимайте, старые прямые и узкие
|
| Supple tomorrow, 50 212
| Гибкое завтра, 50 212
|
| Like someone whistling in the dark
| Как будто кто-то свистит в темноте
|
| Got used to living in my car for a while
| Привык жить в моей машине какое-то время
|
| Going places, wearing braces
| Ходить по местам, носить брекеты
|
| Remember faces, all you gotta do
| Помните лица, все, что вам нужно сделать
|
| Go to college, gather knowledge
| Иди в колледж, собирай знания
|
| Get acknowledged, 50 212, 50 212, 50 212
| Получить признание, 50 212, 50 212, 50 212
|
| Silently watching as she sleeps
| Молча наблюдая, как она спит
|
| Brushing the hair from off her cheek
| Убирает волосы с ее щеки
|
| And she says
| И она говорит
|
| Mind your manners, I’m growing backwards
| Следите за своими манерами, я расту назад
|
| The seven wonders, I’ll be black and blue
| Семь чудес, я буду черно-синим
|
| Touching, feeling, and heavy breathing
| Прикосновения, ощущения и тяжелое дыхание
|
| Oh, what you using? | О, что ты используешь? |
| 50 212
| 50 212
|
| Forget about it, mmh, but I doubt it
| Забудь об этом, ммх, но я сомневаюсь
|
| Got around it, see that point of view
| Обойти это, увидеть эту точку зрения
|
| I can’t remember the private number
| Я не могу вспомнить личный номер
|
| The unknown caller, 50 212, 50 212, 50 212 | Неизвестный абонент, 50 212, 50 212, 50 212 |